中國(guó)網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)小紅書(shū)上出現(xiàn)了許多新面孔,。近日,,美國(guó)最高法院宣布將再次討論禁止TikTok在美國(guó)運(yùn)營(yíng)的法案后,大量美國(guó)網(wǎng)友涌入了小紅書(shū),。截至北京時(shí)間1月15日上午10點(diǎn),小紅書(shū)在美國(guó)AppStore免費(fèi)App排行榜上位列第一,。谷歌趨勢(shì)顯示,,“小紅書(shū)”在美國(guó)的搜索熱度在1月14日迅速上升至最高值100,。
美國(guó)網(wǎng)友在小紅書(shū)發(fā)布動(dòng)態(tài)時(shí),,通常會(huì)帶上#tiktok,、#xiaohongshu、#美國(guó)等話題,。其中,,話題#tiktok的瀏覽量超過(guò)15億,討論量超過(guò)800萬(wàn),。中美網(wǎng)友在小紅書(shū)上用中文和英語(yǔ)進(jìn)行了廣泛交流。
曬貓成為一種流行的打招呼方式,。有美國(guó)網(wǎng)友在介紹自己時(shí)曬出貓咪照片,,中國(guó)網(wǎng)友也紛紛回應(yīng)。這種現(xiàn)象逐漸演變成一種打招呼的方式,,被稱為“交貓稅”,。截至北京時(shí)間1月15日上午10點(diǎn),話題#cattax有超過(guò)8000篇筆記,,瀏覽量超過(guò)600萬(wàn),,討論量超過(guò)18萬(wàn)。除了貓咪,,雙方還曬出了其他寵物,,如狗、馬,、小老鼠等,。有些中國(guó)網(wǎng)友甚至幽默地曬出一張“大熊貓吃火鍋”的P圖,稱其為自己的寵物,。
不少中國(guó)網(wǎng)友在小紅書(shū)上發(fā)布了英語(yǔ)作業(yè),,請(qǐng)求美國(guó)網(wǎng)友幫助解答。一些美國(guó)網(wǎng)友給出了答案,,對(duì)于不確定的題目則禮貌地表示不知道,。還有美國(guó)網(wǎng)友主動(dòng)提出幫助完成英語(yǔ)作業(yè)。然而,也有美國(guó)網(wǎng)友質(zhì)疑其他人的準(zhǔn)確性,,解釋說(shuō)很多美國(guó)人使用的是口語(yǔ)化英語(yǔ),,而中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)的是英式英語(yǔ)語(yǔ)法。
另一方面,,許多美國(guó)網(wǎng)友認(rèn)為中國(guó)人擅長(zhǎng)數(shù)學(xué),,因此他們?cè)谛〖t書(shū)中尋求中國(guó)網(wǎng)友的幫助來(lái)解決數(shù)學(xué)問(wèn)題。許多中國(guó)網(wǎng)友提供了答案,,有的美國(guó)網(wǎng)友用中文表達(dá)感謝,。隨后,一些中美網(wǎng)友開(kāi)始張貼互助廣告,,如“你幫我過(guò)四級(jí),,我?guī)湍阕鰯?shù)學(xué)題”。
中美網(wǎng)友還在時(shí)尚,、音樂(lè),、電影等話題上展開(kāi)了交流。一些美國(guó)網(wǎng)友使用翻譯器發(fā)帖,,希望學(xué)習(xí)中文,。不少人希望小紅書(shū)能自帶翻譯功能。在交流中,,“我要交朋友”和“I want a foreign friend”是雙方普遍的愿望,。