最近幾天,,中外網(wǎng)民因為機翻帶來的各種爆笑對話而聊得熱火朝天。從自動繳貓稅到幫忙做作業(yè),,再到玩梗斗圖,外國友人在與國內(nèi)網(wǎng)民交流時鬧出了不少笑話,,這也讓國內(nèi)網(wǎng)民首次深刻體驗到了AI手機的魅力,。
自從AI手機概念出現(xiàn)以來,,用戶對其功能的實用性一直持懷疑態(tài)度,。然而,當(dāng)AI手機真正獲得大規(guī)模應(yīng)用的機會時,,它們的翻身時刻悄然到來,。例如,一位外國網(wǎng)友用機翻軟件詢問是否可以在動物園工作,,并表示很喜歡參觀動物園,,這種詞不達(dá)意的情況引發(fā)了大量笑聲。類似的情景還包括將“花徑不曾緣客掃,,蓬門今始為君開”翻譯成“謝謝你的開門”,。
為了順暢地與中國網(wǎng)民溝通,,許多外國網(wǎng)友使用谷歌翻譯,,但由于文化差異和語言習(xí)慣的不同,機翻結(jié)果常常令人捧腹,。同樣,,國內(nèi)網(wǎng)民面對大量的英文發(fā)帖也感到困擾,理解句意和回復(fù)的時間成本增加,。為了解決這些問題,,國內(nèi)用戶嘗試了多種方法,如蘋果手機的懸浮翻譯、訊飛和微信輸入法的快速翻譯功能,,以及通過各種AI軟件進(jìn)行實時翻譯,。但這些方法都有各自的缺點,如翻譯不智能或頻繁切屏操作繁瑣,。
相比之下,使用vivo,、小米,、一加、OPPO,、華為等手機的用戶發(fā)現(xiàn)了系統(tǒng)內(nèi)置的實時字幕翻譯功能,。只需雙指長按屏幕即可調(diào)出工具欄,選擇翻譯后頁面會顯示中文,。這一功能的強大讓英語小白也能輕松與世界接軌,,使得之前被埋沒的功能得以充分利用。
除了翻譯功能,,AI手機在圖片處理上也表現(xiàn)出色。外國網(wǎng)民學(xué)梗很快,,開始與國內(nèi)網(wǎng)友玩起了斗圖,,需要雙語版表情包。AI手機的快捷和方便在此過程中得到了驗證,。
盡管如此,AI大模型在PC端的應(yīng)用效果仍優(yōu)于手機端,。美國回收公司SellCell的一項調(diào)查顯示,,近半數(shù)iPhone用戶在購機時會考慮設(shè)備是否支持AI功能,但73%的用戶購買后發(fā)現(xiàn)這些功能并不實用,。這種情況在國內(nèi)AI手機產(chǎn)品中也同樣存在,。盡管各大手機廠商推出了多種AI功能,如小米的“超級小愛”,、vivo的“藍(lán)心大模型”,、OPPO的“AndesGPT”等,但與用戶期望之間仍有差距,。
然而,,這一次,AI手機的實時翻譯功能贏得了用戶的廣泛贊譽,。許多人開始考慮更換同款新手機,這或許意味著AI手機正迎來屬于自己的最好時代。
隨著美國的TikTok禁令即將于19日生效,連日來,,大批自稱“TikTok難民”的美國用戶集體“投奔”中國另一社交平臺——小紅書,。
2025-01-17 08:12:25“TikTok難民”涌入小紅書2025年1月,大量美國網(wǎng)民自稱“Tiktok難民”涌入中國社交平臺小紅書,。截至1月14日晚間,,小紅書上“Tiktok難民”標(biāo)簽下的帖子已有1.2億瀏覽量和281.2萬討論
2025-01-16 08:20:27TikTok難民來啦