外國(guó)男子看哪吒母親化丹一幕哭泣,。國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)的文化魅力打動(dòng)了外國(guó)觀眾,。《哪吒2》不僅在國(guó)內(nèi)引起熱潮,,也悄悄走進(jìn)了外國(guó)觀眾的心里,。一位英國(guó)小哥原本信誓旦旦地說(shuō)“不會(huì)哭”,,結(jié)果被哪吒和母親的生離死別感動(dòng)得偷偷抹淚,。這一幕被朋友們發(fā)現(xiàn)后,,大家笑鬧著說(shuō)他哭了,,讓人忍俊不禁,。更有趣的是,,他最喜歡的角色并不是主角哪吒,而是申公豹,。這背后不僅是個(gè)人喜好,,更是文化沖擊下的共鳴與理解。
這位英國(guó)觀眾Billy在中國(guó)已經(jīng)生活了八年,,是一名雅思老師,。原本打算短暫停留,結(jié)果一不小心扎根在了這里,。他表示,,自己之前對(duì)中國(guó)神話不太了解,但看完第一部《哪吒》后就被深深吸引,,于是毫不猶豫地買(mǎi)了票去看《哪吒2》,。電影里的情感濃度極高,尤其是哪吒與母親殷夫人的訣別,,讓Billy心碎不已,。他坦言,自己沒(méi)想到會(huì)有這樣的觀后感,,甚至打算再去二刷,,細(xì)細(xì)品味其中的細(xì)節(jié)。
盡管影片的故事對(duì)外國(guó)觀眾來(lái)說(shuō)很容易理解,,但其中深層次的文化象征,,如對(duì)“神魔顛倒”的探討、角色成長(zhǎng)的含義,,還是需要一定背景知識(shí)才能完全領(lǐng)悟,。這也是為什么Billy看完后,和朋友們討論了許久,,試圖搞清楚其中的文化密碼,。
令人意外的是,Billy最喜歡的角色竟然不是哪吒,,而是申公豹,。在中國(guó)觀眾眼中,申公豹一直是一個(gè)復(fù)雜的角色,,有點(diǎn)亦正亦邪的味道,。而在Billy看來(lái),這個(gè)角色的塑造非常成功,,甚至比哪吒更有吸引力,。這涉及到中西方文化對(duì)“英雄”形象的不同理解,。在好萊塢大片里,超級(jí)英雄往往是完美的,,比如美國(guó)隊(duì)長(zhǎng),,高大帥氣,性格無(wú)可挑剔,。但是哪吒有缺點(diǎn),,甚至有點(diǎn)圓臉可愛(ài),這種不完美讓他更具人性化,,更容易產(chǎn)生共鳴,。申公豹的特點(diǎn)恰恰符合西方觀眾對(duì)“反英雄”的偏愛(ài)。他并不是典型的反派,,而是一個(gè)有自己信念的角色,,這種復(fù)雜性使得他比單純的“正義一方”更有層次感,也更令人著迷,。