《哪吒2》在香港首映日吸引了5萬名觀眾涌入影院,,預(yù)售票房達(dá)到484萬,,創(chuàng)下新紀(jì)錄。影片的IMAX場(chǎng)次尤其受歡迎,上午9點(diǎn)的場(chǎng)次一開票就被搶購(gòu)一空,有些影院甚至臨時(shí)增加了31場(chǎng)放映。一位名叫麥女士的觀眾表示,,她特意請(qǐng)假來支持這部電影,希望幫助其全球票房突破200億,。目前,,《哪吒2》的全球票房已經(jīng)突破133億,有望躋身影史前五,。
香港觀眾對(duì)《哪吒2》贊譽(yù)有加,。岑景珊在觀看首映后感嘆,影片中的武術(shù)和戲曲元素令人驚艷,,展現(xiàn)了文化自信,。邱女士也認(rèn)為,國(guó)漫水平不遜于日本動(dòng)畫,,值得全港支持,。不過,關(guān)于粵語配音的問題引發(fā)了網(wǎng)友們的熱議,,有人提議周星馳為角色配音,,也有人堅(jiān)持保留“川普太乙真人”的特色。
《哪吒2》在香港的成功不僅是票房上的勝利,,也是中國(guó)文化輸出的重要時(shí)刻,。從方言配音到IMAX場(chǎng)次的火爆,這部作品用實(shí)力證明了中國(guó)故事在全球范圍內(nèi)的吸引力,。觀眾們也在討論國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫未來的發(fā)展方向,,是繼續(xù)提升技術(shù)還是深耕文化。