哪吒,、三體出海,誰更不受困于文化差異,? 打破認(rèn)知壁壘,。我很期待《三體》第二季能否繼續(xù)獲得海外觀眾的喜愛,在一個(gè)經(jīng)過別人加工的故事里看懂作者的思想,,并在某一刻贊嘆中國人的奇思妙想,。
“出海”這個(gè)問題擺在中國電影(電視?。┤嗣媲岸嗄?,可以理解為“文化輸出——如何讓外國人喜歡中國的文化產(chǎn)品”。盡管不太愿意再討論《哪吒2》,,但一些反饋顯示,,《哪吒之魔童鬧海》海外票房突破3億人民幣,,全球票房超過153億人民幣,,暫列全球票房榜第5名,。這是件了不起的事情,。然而,輿論中也有另一種觀點(diǎn):《哪吒2》的海外票房主要來自華人觀眾,,似乎“魔童”在海外并不受關(guān)注,,這是一個(gè)值得探討的問題。
舉個(gè)例子,,印度戰(zhàn)爭史詩電影《巴利巴霍王》(2015年)全球票房約2.5億美元,,其中印度本土貢獻(xiàn)了2018萬美元,海外票房達(dá)到2.3億美元,。當(dāng)時(shí)有媒體稱其展現(xiàn)了印度電影在全球的強(qiáng)大影響力,。這一現(xiàn)象涉及移民群體、飲食影響,、西方社會(huì)對(duì)印度文化的接納程度等因素,。實(shí)際上,印度有不少好電影長期在海外市場保持存在感,,而中國也并非首次嘗試“出?!?。
2019年,《流浪地球》作為一部高制作水準(zhǔn)的國產(chǎn)科幻電影曾在海外引起關(guān)注,,但負(fù)面評(píng)價(jià)最多的是一些韓國觀眾,。中國影視劇在國外遭遇差評(píng)多與價(jià)值觀問題有關(guān),不同國家的社會(huì)人文環(huán)境和文化疏導(dǎo)方向?qū)е聦徝啦町?。有些國外大片在國?nèi)也不見得受歡迎,,如《沙丘》等敘事節(jié)奏慢的大制作。提到娛樂屬性,,懷念1990年代中后期類似動(dòng)畫片《花木蘭》《獅子王》等迪士尼作品進(jìn)入內(nèi)地的盛況,。這些影片邀請(qǐng)中國明星配音,商業(yè)屬性強(qiáng),。主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)全是外國人,,他們研究中式美學(xué),制作出中外觀眾都愛看的動(dòng)畫片,,但核心依然是美式個(gè)人英雄主義,。
近三十年來,“我們”和“他們”之間似乎總有一種無法逾越的鴻溝,。這種情況一直延續(xù)到劉慈欣的出現(xiàn),。《三體》在海外獲獎(jiǎng)并產(chǎn)生影視劇改編作品后,,劉慈欣才被更多人熟知,。假設(shè)劉慈欣沒有獲得“星云獎(jiǎng)”,僅在國內(nèi)獲得小范圍贊譽(yù),,《三體》的文化價(jià)值可能大打折扣?,F(xiàn)在,《三體》獲得了國外的認(rèn)可,,但國內(nèi)外反響截然不同,。
2024年3月,Netflix版《三體》上線,,中國觀眾表示“夢碎”,。盡管此前曝光的片花讓無數(shù)《三體》迷翹首以盼,,但大多數(shù)中國觀眾依然難以接受。美劇《三體》的海外成績不錯(cuò),,收視率領(lǐng)先,。這很好理解,因?yàn)槊绖 度w》主要是針對(duì)北美地區(qū)的付費(fèi)用戶,,需要進(jìn)行“魔改”以適應(yīng)當(dāng)?shù)赜^眾,。第一季的故事簡化到大多數(shù)人能看懂,亞裔面孔作為“異域文化”的表現(xiàn)元素,,其他細(xì)節(jié)不重要,。
全球范圍內(nèi)流行的影視作品通常文化背景簡單易懂,價(jià)值觀通俗,。例如,,《指環(huán)王》系列設(shè)置的大陸和種族脫離現(xiàn)實(shí)世界,觀眾看到的是人類,、矮人,、獸人和精靈陣營分明。因此,,拍給北美觀眾看的作品自然要按他們的理解來拍,。海外讀者認(rèn)為原著并不完美,批評(píng)焦點(diǎn)集中在人物塑造和敘事方面,,覺得角色之間缺乏溫暖與愛,,長篇敘事風(fēng)格緩慢枯燥,,無法理解東方語境下的仇恨主題,。
國內(nèi)觀眾更注重“忠實(shí)原著”,而國外觀眾需要容易理解并代入的故事,。這種差異使得國產(chǎn)《三體》(影劇及動(dòng)畫)面臨創(chuàng)作困境,。真正展現(xiàn)《三體》宏大的宇宙觀需要強(qiáng)大的拍攝條件支撐,包括資金,、選角,、周期和市場預(yù)判。同時(shí),,國內(nèi)科幻迷雖是小眾群體,,但在網(wǎng)絡(luò)上對(duì)原著改編方面更有發(fā)言權(quán),。
2024年5月16日,Netflix宣布續(xù)訂《三體》第二季,,劉慈欣表示對(duì)劇版的創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)充滿尊敬和信念,。他認(rèn)為《三體》超越了時(shí)間和國家、文化,、種族,,是一個(gè)關(guān)于全人類命運(yùn)的故事。文化交流需要一個(gè)“面對(duì)——包容——接納——融合”的過程,。影視文化不需要長時(shí)間,,只需要有一定的包容度,允許別人改編的空間,,更要允許別人逐漸理解的時(shí)間,。外國人見到孫悟空時(shí)也許沒讀過《西游記》,但這不影響他們對(duì)“猴子”的喜愛,?!度w》也一樣,只要外國人能讀懂原著精髓,,“文化輸出”的目的就達(dá)到了,。
前提是我們也要尊重別人的文化差異,包括我們的影視工作者為“出?!彼龅囊磺信?。
截至2月6日13時(shí)25分,影片《哪吒之魔童鬧?!菲狈浚ú缓A(yù)售)達(dá)57.754億,,超過《長津湖》,,成為中國影史票房冠軍,。
2025-02-06 14:43:12“哪吒2”登頂!導(dǎo)演這樣回應(yīng)“哪吒3”……