在香港街頭,除了粵語(yǔ)和英語(yǔ),最近還出現(xiàn)了一種新的聲音——地道的重慶話(huà)。一位網(wǎng)名為“甲亢哥”的博主用他的方言在香港鬧市中引起了不小的轟動(dòng)。從路人的一臉茫然到憋笑圍觀,,這種“方言輸出”比維港的夜景還要魔幻。
在視頻中,甲亢哥舉著手機(jī)穿梭在銅鑼灣的人潮中,,見(jiàn)到店員就問(wèn):“老師,勒個(gè)火鍋底料咋賣(mài)嘛,?”對(duì)方愣住的表情立刻引發(fā)了網(wǎng)友們的熱議:“重慶話(huà)在香港是不是算加密通話(huà),?”“求店員心理陰影面積!”更有趣的是,,他在茶餐廳用重慶話(huà)點(diǎn)餐:“一碗小面,,多放海椒!”服務(wù)員用港普反復(fù)確認(rèn):“系…系要辣油嗎,?”網(wǎng)友們紛紛調(diào)侃:“這波文化碰撞,,重慶贏了!”
這段視頻之所以能火,,一方面是因?yàn)橄愀鄯比A國(guó)際感與重慶方言的市井氣形成了強(qiáng)烈的反差,,意外地有梗;另一方面是甲亢哥的社交能力,,他把方言玩成了社交貨幣,,讓人忍不住跟著嗨起來(lái)。
甲亢哥的操作表面上看只是搞笑,,實(shí)際上卻展現(xiàn)了方言的魅力,。無(wú)論走到哪里,方言都能自帶家鄉(xiāng)的氣息。下次去香港時(shí),,不妨試試用家鄉(xiāng)話(huà)交流,,說(shuō)不定路人的懵圈表情會(huì)成為你的下一個(gè)爆款素材。