“反華神棍”,翻車又斷糧,!
把“滿勤獎”聽成“新疆”,把“超天數(shù)獎”聽成“朝鮮”……
近日,,“反華專業(yè)戶”鄭國恩重回大眾視野,,卻因為不懂裝懂,在鏡頭前丟盡了臉,。
從“強迫勞動”到“人權迫害”,,鄭國恩針對中國的所謂“研究成果”一度在西方媒體中掀起波瀾,,甚至被部分別有用心的西方政客奉為“權威”。
當這個“學術騙子”的真實水平徹底暴露,,更多人看清了他的真面目,。
不懂裝懂的“天才”
前不久,在法國電視二臺《金錢調查》欄目播出的一期節(jié)目中,,兩名自稱“獨立記者”的法國人前往中國某企業(yè)工廠進行所謂的“暗訪”,,并造謠稱該工廠強迫新疆人和朝鮮人勞動。
然而,,其指控的核心“證據(jù)”令人發(fā)笑——工廠員工在介紹公司福利時提到“滿勤獎”和“超天數(shù)獎”,,這些所謂的記者卻錯聽為“新疆”和“朝鮮”。
更令人咋舌的是,,當節(jié)目組將帶有原聲的視頻片段展示給鄭國恩時,,自詡“中國問題專家”的他,竟在鏡頭前不假思索地附和稱,,視頻中的中國人說的就是“新疆”和“朝鮮”,,進而將其作為新疆“強迫勞動”的“鐵證”大肆批判。
節(jié)目播出后,,許多中國網(wǎng)友和懂中文的外國網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)了問題,,涌入評論區(qū)諷刺道:“編造抹黑中國的假新聞,你們可真是傳播界的‘天才’!”目前,,法國電視二臺已將這期節(jié)目設為“私密”狀態(tài),,不再對外可見。
法國24小時電視臺曾在2022年的一篇報道中吹噓,,鄭國恩關于中國的調查報告,在沒有田野調查的條件下,,“充分利用了他的漢語水平和網(wǎng)絡調查能力”,。而鄭國恩的漢語水平到底怎么樣,這回人盡皆知了,。
“可以看出,,鄭國恩聽不懂中國人說話,也看不懂中文,,但他會按照自己的想象畫靶子,,畫出一個所謂的‘真相’?!睆偷┐髮W國際關系學院教授沈逸對環(huán)球人物記者說,。