在文化資源的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化上,,首先,要始終堅(jiān)守以文化為靈魂,,根植于文化的傳承,。不能簡(jiǎn)單地復(fù)制,應(yīng)在深刻理解文化資源內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,,通過文化人才的靈感和想象力,、高新技術(shù)的運(yùn)用,將文化資源轉(zhuǎn)化成有創(chuàng)意的文化產(chǎn)品,,豐富文化產(chǎn)品的文化內(nèi)涵,,提升文化產(chǎn)品的品質(zhì),改變以往以量取勝的出口模式,,做到以質(zhì)取勝,。其次,不同類型的文化資源要采用不同的創(chuàng)新轉(zhuǎn)化方式,。對(duì)于口頭流傳,、文字記載的文化資源,如民間神話,、民間文學(xué),、民風(fēng)民俗等,可以結(jié)合現(xiàn)代文化的表現(xiàn)形式,,如圖書,、動(dòng)漫、展演、影視劇等來轉(zhuǎn)化,;對(duì)于物質(zhì)文化資源,,如文物、建筑,、文化遺址等,,利用數(shù)字技術(shù)轉(zhuǎn)化為文本、圖像,、音頻,、視頻,盤活這些沉睡著的文化資源,,豐富其表現(xiàn)力,、增強(qiáng)其感染力,提升其文化內(nèi)容的傳播力,。根據(jù)數(shù)字文化資源虛擬化,、個(gè)性化、跨時(shí)空性,、可持續(xù)利用的特點(diǎn),,可以開發(fā)創(chuàng)意文化產(chǎn)品,打造具有中國特色的文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè),,再借助互聯(lián)網(wǎng)提高文化產(chǎn)品的輸出效率,,擴(kuò)大輸出范圍,進(jìn)而提升中國文化產(chǎn)品的貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)力,。