《霸王別姬》的電影與原著對比,主要修改了四個地方:
一是幼年的小豆子負氣將母親留下的大衣燒掉了,,原著中并沒有這個故事,。
二是添加了背《思凡》背錯的時候小石頭用煙斗撬小豆子嘴的場景,原著中同樣沒有這個故事,。
三是文革時火中救劍的人改成了菊仙,,而不是程蝶衣自己。
四是結(jié)局時程蝶衣自刎,,而原著是他清醒了過來過上了正常人生,,用了四個字“戲演完了”。
粗粗就這四件事來看,,其實除了第四條以外,其他算是電影中的小插曲,。其實,,自刎是一個不錯的結(jié)局,。既然前面“不瘋魔不成活”是對程蝶衣的唯一寫照,那么這個結(jié)局或許是唯一可能,。在劇中的最后,,段小樓逗他似的讓他又背《思凡》,蝶衣聽到“我本是男兒身”的時候,,整個人愣住,,因為那個時候他終于從夢里清醒了過來,認識到了自己是個男人,,自己不是虞姬,,自己愛上了不該愛的人,他在那個時候才終于從戲臺上脫離了,。然而那清醒,,只持續(xù)了短短的數(shù)秒。不知是出于對不堪回首的人生的逃避,,還是對戲割舍不下的懷念,,他最后還是選擇了重返舞臺,將這出戲轟轟烈烈地演完,,為這戲夢人生畫上一個合適的句號,。
兩個固守于愛、固守于信仰的人,,一個以死保住了自己的清白,,一個以死回復了最初的自己,只剩下那個曾經(jīng)叱咤江湖的“霸王”站在那里,。一個人在舞臺中央,,那么寂寞。