原標(biāo)題:劉裘蒂:好萊塢套路,,我們學(xué)得還不夠
從去年年底開始,,在美國,,無論是政界還是媒體都經(jīng)常性地用到所謂“銳實力”來形容中國的文化輸出,。如果觀察美國好萊塢從上世紀(jì)到今天的歷史,,可以發(fā)現(xiàn)其輸出方式表面上被包裝得非常軟,實際上背后包含了很多所謂“銳實力”運作,。
去年7月份美國出版了由兩位記者撰寫的新書《美國國家安全電影》,,書中根據(jù)數(shù)千份軍事和情報文件,首次披露美國政府曾經(jīng)在幕后制作了800多部主要電影和1000多部電視劇,曝光了好萊塢在美國國家安全機構(gòu)宣傳機器中扮演的鮮為人知的角色,。
了解這份新披露的歷史資料后,,我們很自然地想到,中國文化走出去能不能套用好萊塢模式,?就這個問題,,漢諾丁大學(xué)馬來西亞校區(qū)教授湯馬斯·鮑爾克近期發(fā)表文章認(rèn)為,將美國模式作為其他國家的軟實力模式是一種錯誤假設(shè),。美國和西方觀察者過于高估自由主義,、政治參與和民權(quán)的重要性,低估了經(jīng)濟穩(wěn)定和繁榮,,以及對于公民需求反映的重要性,。在經(jīng)濟不穩(wěn)定、社會階級固化,、貧富不均,、失業(yè)率上升、雇傭臨時制度盛行的時代,,美國模式正失去它的魅力,。
因此,好萊塢模式對中國文化走出去只能起到參考而非套用的作用,。
首先,,好萊塢崛起是一個漫長歷史過程。美國GDP的世界占有率自1820年開始逐步上升,,到上世紀(jì)20年代,,隨著經(jīng)濟進入爆發(fā)期,加州獨特的人文環(huán)境吸引越來越多的人才移居此地,,好萊塢電影逐漸建立起國際口碑,。
反觀中國過去40年的改革開放,我們是全世界公認(rèn)最快的增長級,。中國的文化輸出一方面要大力布局,,另一方面不能夠操之過急,要有長久打算,,將文化實力與經(jīng)濟實力相配合,。
其次,好萊塢的成功背后有國防部,、軍事單位的支持,,而中國面臨的挑戰(zhàn)完全相反。只要中國一走出去,,就會面臨泛政治化的語境,,因此我們走出去時,,必須要有這種自覺。
再次,,美國化的全球化語境的挑戰(zhàn),。我們雖然常常談及全球化,但所謂全球化的文化事實上主要是美國文化,。中國文化博大精深,而美國文化適應(yīng)了當(dāng)代社會的快節(jié)奏,,沒什么歷史層次,。美國的崛起使美國式英語成為世界性語言。美國觀眾基本上不看外來有配音或者有字幕的電影,。這就是為什么中國向西方輸出的電影大多是動作片,。上世紀(jì)70年代李小龍最早把中國元素帶入好萊塢,而我們到現(xiàn)在為止還沒有在此基礎(chǔ)上取得突破,。
好萊塢模式并不單一,,但目前看國內(nèi)基本在照著好萊塢模式走。比如《戰(zhàn)狼2》類似《第一滴血》,,《紅海行動》類似《黑鷹墜落》,。在向外輸出時,至少在外界看來顯得比較單一化,,容易被認(rèn)作是“銳實力”的代表,。
好萊塢最值得借鑒的地方,是好萊塢電影不只是電影,,還包括美國的美食,、科技、商業(yè)模式,、美式英語,、牛仔褲,美國在輸出一部電影時,,有非常強大的系統(tǒng),,把美國文化作為整體輸出。
好萊塢電影反映出的美國仍然是一個移民社會,。而中國需要在一個比較單純的文化語境里面創(chuàng)造出百花齊放的效果,,因此尤其要重視人才引進。特別是需要有國際視野的編劇和導(dǎo)演,。
在未來,,中國的電影出版發(fā)行監(jiān)管部門會面對如何形成一個多維度、多層次的創(chuàng)意導(dǎo)向問題,,在激勵深度發(fā)掘文化意涵機制同時,,防止剽竊跟風(fēng),、濫毀三觀,捏造票房的惡習(xí),,注意監(jiān)管和創(chuàng)意自由度之間的平衡,。比如有些制作者會選擇在一些純娛樂化的語境去創(chuàng)作,但有時反而造成他們在某些語境下變得好像百無禁忌,。
目前中國電影市場的繁榮更多依靠人口紅利,,但隨著票房提升,中國電影對世界的影響力也在提高,,造成中國觀眾會主導(dǎo)未來品位的印象,。但這也面臨外國人對中國文化復(fù)興的認(rèn)同問題:中國人強起來,那我們怎么辦,?
諾貝爾經(jīng)濟學(xué)獎獲得者,,耶魯大學(xué)教授羅伯特·希勒最近在中國演講時提到,他認(rèn)為中國夢不僅有中國民族復(fù)興的層次,,也影響到世界上每個個人的幸福,。我認(rèn)為中國電影也應(yīng)該抓住這兩點之間的平衡,表現(xiàn)出中國人在新的中國經(jīng)濟或者中國環(huán)境的體驗,,就會產(chǎn)生更大影響力,。(作者是中國與全球化智庫【CCG】高級研究員,本文是作者在中國文化產(chǎn)業(yè)的全球化路徑研討會上的發(fā)言節(jié)選)