國家保障自然資源的合理利用,保護(hù)珍貴的動物和植物,。禁止任何組織或者個人用任何手段侵占或者破壞自然資源,。
第十條城市的土地屬于國家所有。
農(nóng)村和城市郊區(qū)的土地,,除由法律規(guī)定屬于國家所有的以外,,屬于集體所有;宅基地和自留地,、自留山,,也屬于集體所有。
國家為了公共利益的需要,,可以依照法律規(guī)定對土地實行征收或者征用并給予補償,。
任何組織或者個人不得侵占、買賣或者以其他形式非法轉(zhuǎn)讓土地,。土地的使用權(quán)可以依照法律的規(guī)定轉(zhuǎn)讓,。
一切使用土地的組織和個人必須合理地利用土地。
第十一條在法律規(guī)定范圍內(nèi)的個體經(jīng)濟、私營經(jīng)濟等非公有制經(jīng)濟,,是社會主義市場經(jīng)濟的重要組成部分,。
國家保護(hù)個體經(jīng)濟、私營經(jīng)濟等非公有制經(jīng)濟的合法的權(quán)利和利益,。國家鼓勵,、支持和引導(dǎo)非公有制經(jīng)濟的發(fā)展,并對非公有制經(jīng)濟依法實行監(jiān)督和管理,。
第十二條社會主義的公共財產(chǎn)神圣不可侵犯,。
國家保護(hù)社會主義的公共財產(chǎn)。禁止任何組織或者個人用任何手段侵占或者破壞國家的和集體的財產(chǎn),。
第十三條公民的合法的私有財產(chǎn)不受侵犯,。
國家依照法律規(guī)定保護(hù)公民的私有財產(chǎn)權(quán)和繼承權(quán)。
國家為了公共利益的需要,,可以依照法律規(guī)定對公民的私有財產(chǎn)實行征收或者征用并給予補償,。
第十四條國家通過提高勞動者的積極性和技術(shù)水平,推廣先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),,完善經(jīng)濟管理體制和企業(yè)經(jīng)營管理制度,,實行各種形式的社會主義責(zé)任制,改進(jìn)勞動組織,,以不斷提高勞動生產(chǎn)率和經(jīng)濟效益,,發(fā)展社會生產(chǎn)力。
國家厲行節(jié)約,,反對浪費,。
國家合理安排積累和消費,兼顧國家,、集體和個人的利益,,在發(fā)展生產(chǎn)的基礎(chǔ)上,逐步改善人民的物質(zhì)生活和文化生活,。