原創(chuàng)抗疫歌曲《攜手并肩》,,原本只有中文版,但其生動(dòng)的歌詞,、優(yōu)美的旋律,,經(jīng)開(kāi)羅中國(guó)文化中心推出后引起中埃各界關(guān)注。
埃及知名音樂(lè)人伊哈布·哈米德聽(tīng)到這首歌后,,將其改編成一首具有阿拉伯風(fēng)情的曲目,,并邀請(qǐng)埃及著名歌手里哈姆·阿卜杜勒·哈基姆演唱。
“創(chuàng)作這首歌曲是無(wú)償?shù)?,完全是出于我?duì)埃中發(fā)展友好關(guān)系的信念和支持,。”哈米德回憶說(shuō),。
埃及文化部長(zhǎng)阿卜杜勒-達(dá)耶姆感嘆道,文化合作以潤(rùn)物無(wú)聲的力量實(shí)現(xiàn)民心相通,,“文化交流也是兩大世界文明古國(guó)之間的對(duì)話,,體現(xiàn)了埃中全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的高水平發(fā)展”。
攜手赴明天
如今,,哈米德對(duì)于中國(guó)影視文化的興趣日漸濃厚,,“我們公司正在為中國(guó)電視連續(xù)劇、電影和紀(jì)錄片配音,,并在多個(gè)阿拉伯衛(wèi)星和電視頻道營(yíng)銷(xiāo),。希望能以此增進(jìn)阿拉伯人民對(duì)中國(guó)生活和文化的了解”,。
對(duì)朱新宇和開(kāi)羅歌劇院院長(zhǎng)馬吉迪·薩比爾而言,云交響音樂(lè)會(huì)留下了美好回憶,,卻也讓他倆都存下一個(gè)遺憾,。
“疫情結(jié)束后,期待我們的音樂(lè)家能同臺(tái)演出,,并進(jìn)一步深化交流合作,,為全世界奉獻(xiàn)更多優(yōu)秀藝術(shù)作品?!彼_比爾說(shuō),。
疫情仍在肆虐,但身為導(dǎo)游的莎莎每天都期盼著中國(guó)游客再度紛至沓來(lái)的那一天,。
“我的丈夫孩子都是中國(guó)人,,我發(fā)自?xún)?nèi)心熱愛(ài)中國(guó)。我相信,,終有一天人類(lèi)會(huì)戰(zhàn)勝疫情,,這一天不會(huì)很久?!鄙孕诺卣f(shuō),。