報道稱,因此,,妙卡向生活在霧霾中的中國人販賣的并不單是巧克力,,而是白雪覆蓋的山脈和幸福生活的奶牛——即便妙卡早已與瑞士無關(guān),,而是通過設(shè)在蘇州的新工廠向中國供貨,。僅未來3年,億滋國際就將為打造妙卡品牌投入超過1億美元。巧克力制造商在迎合中國人的口味:推出小包裝,,降低含糖量,,黑巧克力賣得更好。但過于諂媚新市場也不行:加入茅臺酒或綠茶的巧克力并不受客戶喜愛,,他們反倒對含有杏仁糖的異國風(fēng)味感興趣,。使用豆?jié){的聰明點子也失敗了?!昂芏嘀袊巳樘遣荒褪?,”尤利婭說,“但他們自己根本不知道,。對他們來說也根本無所謂,。”
報道稱,,巧克力經(jīng)常被拿來與葡萄酒作對比,。因為它們都屬于奢侈品,也因為種植方式和地點會影響可可豆的口感和質(zhì)量,。但更多是因為葡萄酒是一種已經(jīng)在中國打開市場的西方文化產(chǎn)品,。咖啡也屬于此類,。
“我13歲時第一次喝咖啡,,是速溶咖啡,喝到最后還有沒融開的結(jié)塊,,”埃米·方回憶道,,“咖啡突然在中國流行起來。后來我的上司帶我去喝了人生中第一杯真正的咖啡,。如今大概全上海的人都會時不時去星巴克點上一杯卡布奇諾或拿鐵,。”埃米·方相信,,巧克力將成為下一個咖啡,。“大城市中很多熱愛嘗試的年輕人愿意先跟隨外國人或自己上司的口味,?!?/p>
資料圖片:2014年11月23日,巧克力兵馬俑亮相西安,。新華社發(fā)焦宏濤攝