與此類似,此次捐贈(zèng)文獻(xiàn)中,,還有日本弘化四年刻本《尚書正義》,、昭和影印本《尚書正義》,其均根據(jù)宋代底本而來,但其底本在國內(nèi)亦已失傳,。在日本,,這部書的宋代底本被指定為“國寶”,相當(dāng)于中國的“國家一級(jí)文物”,。
根據(jù)文匯網(wǎng)的分析,,在捐贈(zèng)文獻(xiàn)中,還有些相當(dāng)珍貴的版本,,如《佩文齋書畫譜》為康熙內(nèi)府刻本,,道光《列女傳》刊刻精美,清刻套印本《御制圓明園詩》,、日本寬政八年刻本《制度通》等國內(nèi)存世寥寥無幾,,日本江戶積玉圃刊本《草字匯》在《中國館藏日本和刻本漢籍書目》中未見著錄,十分珍貴,。此外,,在捐贈(zèng)文獻(xiàn)中,還有多種為清代著名學(xué)者舊藏之書,,如:《列女傳》為嚴(yán)可均舊藏,,《周易集解》為歸安姚彥溉舊藏,《文選》為潘祖蔭舊藏,,反映了晚清時(shí)期我國藏書的東流,。
在捐贈(zèng)儀式上,細(xì)川護(hù)熙表示:“如果(這批典籍)能對(duì)研究有用,,就會(huì)非常欣慰,。我相信這次捐贈(zèng)一定能對(duì)中國悠久的歷史有所貢獻(xiàn)?!?/p>
而在6月27日的外交部例行記者會(huì)上,,外交部發(fā)言人陸慷對(duì)此次捐贈(zèng)評(píng)論說:
“細(xì)川護(hù)熙先生長(zhǎng)期致力于中日友好事業(yè),我們對(duì)他此次捐贈(zèng)大量珍貴漢籍的義舉高度贊賞,。此次捐贈(zèng)漢籍體現(xiàn)了中日兩國共通的傳統(tǒng)文化紐帶,,書寫了新時(shí)代中日友好交往新的佳話?!?/p>
最后要向讀者廣而告之的是,,為配合此次捐贈(zèng),中國國家圖書館專門策劃《書卷為媒友誼長(zhǎng)青——日本永青文庫捐贈(zèng)漢籍入藏中國國家圖書館展》,,將面向公眾展出一個(gè)月,。國家圖書館善本閱覽室還將設(shè)置專柜展示部分捐贈(zèng)書籍,展期10天,,并向讀者提供本次捐贈(zèng)書籍的長(zhǎng)期免費(fèi)查閱,。有興趣的讀者,不妨有所關(guān)注,或許也能從中找到不一樣的歷史,,發(fā)現(xiàn)古代中國的新細(xì)節(jié),。
《告臺(tái)灣同胞書》發(fā)表40周年紀(jì)念會(huì)1月2日在京舉行,。 兩岸同胞是一家人,,血脈相連,同根同源,親望親好,。 祖國必須統(tǒng)一,,也必然統(tǒng)一