那么在越南網(wǎng)站上播出的劇集究竟是盜版,還是越南網(wǎng)站拿著買自中國公司的正版來“惡心”中國觀眾,?
小銳上周就該劇的海外發(fā)行問題向發(fā)行方歡娛影視求證,,但未得到明確答復(fù)。
不過《延禧攻略》官方微博近日發(fā)表聲明,,稱將針對散布,、傳播和銷售未播出劇集內(nèi)容的侵權(quán)行為追究相關(guān)人員的法律責(zé)任。
《延禧攻略》官方微博發(fā)布聲明
所謂延禧“攻臺”,,到底是過分的哀嘆,?還是過分的敵意?
如果說越南網(wǎng)站在用《延禧攻略》搞“小動作”,,臺灣有一些人則在試圖拿它做“大文章”,。
所謂“大文章”的典型,要屬《蘋果日報(bào)》網(wǎng)站26日刊發(fā)的某香港作詞人那篇《延禧攻臺》了,。
而此文背景,,顯然離不開《延禧攻略》在臺灣地區(qū)的熱度。
想知道這部劇在臺灣到底有多火,,看看臺灣網(wǎng)友的留言:
也正是在這個(gè)當(dāng)口,,對于《延禧攻略》的過度解讀論調(diào)漸漸浮現(xiàn)。
“精致歷史劇是‘去中國化’解藥,?!?/p>
臺灣中時(shí)電子報(bào)26日刊文稱,雖然臺當(dāng)局一再透過政治宣傳,、修改教科書等手段推行“去中國化”,,但《延禧攻略》的熱播則顯示兩岸對于共有文化深層的連結(jié)和歷史感知,,不會因政治人物的刻意操作而輕易被割裂。
中時(shí)電子報(bào)報(bào)道截圖
美國總統(tǒng)特朗普入主白宮后,,人事變動和“宮斗”傳聞此起彼伏,。繼日前白宮副幕僚長哈金提交辭呈之后,26日有美媒曝出,,白宮又一名重要成員即將離職