那么在越南網(wǎng)站上播出的劇集究竟是盜版,,還是越南網(wǎng)站拿著買自中國(guó)公司的正版來(lái)“惡心”中國(guó)觀眾?
小銳上周就該劇的海外發(fā)行問題向發(fā)行方歡娛影視求證,,但未得到明確答復(fù),。
不過(guò)《延禧攻略》官方微博近日發(fā)表聲明,稱將針對(duì)散布,、傳播和銷售未播出劇集內(nèi)容的侵權(quán)行為追究相關(guān)人員的法律責(zé)任,。
《延禧攻略》官方微博發(fā)布聲明
所謂延禧“攻臺(tái)”,到底是過(guò)分的哀嘆,?還是過(guò)分的敵意,?
如果說(shuō)越南網(wǎng)站在用《延禧攻略》搞“小動(dòng)作”,臺(tái)灣有一些人則在試圖拿它做“大文章”。
所謂“大文章”的典型,,要屬《蘋果日?qǐng)?bào)》網(wǎng)站26日刊發(fā)的某香港作詞人那篇《延禧攻臺(tái)》了,。
而此文背景,顯然離不開《延禧攻略》在臺(tái)灣地區(qū)的熱度,。
想知道這部劇在臺(tái)灣到底有多火,,看看臺(tái)灣網(wǎng)友的留言:
也正是在這個(gè)當(dāng)口,對(duì)于《延禧攻略》的過(guò)度解讀論調(diào)漸漸浮現(xiàn),。
“精致歷史劇是‘去中國(guó)化’解藥,。”
臺(tái)灣中時(shí)電子報(bào)26日刊文稱,,雖然臺(tái)當(dāng)局一再透過(guò)政治宣傳,、修改教科書等手段推行“去中國(guó)化”,但《延禧攻略》的熱播則顯示兩岸對(duì)于共有文化深層的連結(jié)和歷史感知,,不會(huì)因政治人物的刻意操作而輕易被割裂,。
中時(shí)電子報(bào)報(bào)道截圖