原標(biāo)題:“add oil(加油)”納入牛津詞典 已被收錄的還有很多……
參考消息網(wǎng)11月22日?qǐng)?bào)道 外媒稱,,不久前,,英國(guó)牛津大學(xué)出版社旗下的《牛津英語詞典》又再收錄一條中式英語詞匯“add oil”(加油),引發(fā)不少中西方媒體關(guān)注,。
據(jù)新加坡《聯(lián)合早報(bào)》網(wǎng)站11月21日?qǐng)?bào)道,牛津大學(xué)出版社(中國(guó))詞典總編輯劉浩賢向新華社記者介紹,,牛津詞典有幾種途徑用于追蹤和提取新詞。比如,,有個(gè)專為語言學(xué)研究設(shè)計(jì)的電子語料庫(kù),,里面匯集了不同類型的書面語和口語。根據(jù)這些語言的使用情況,,語料庫(kù)會(huì)“推薦”備選詞,。
一旦有了備選詞,,編輯們會(huì)進(jìn)一步研究各種電子和紙質(zhì)語料庫(kù),以確保這個(gè)詞“在合理的時(shí)間長(zhǎng)度”內(nèi)有“足夠頻率”的獨(dú)立使用,。例如,,Tweet(發(fā)推文)和selfie(自拍),都是新近產(chǎn)生的詞匯,。鑒于它們?cè)诙虝r(shí)間內(nèi)產(chǎn)生巨大的社會(huì)影響,很快就被納入《牛津英語詞典》中,。
劉浩賢說,,還有一些詞盡管使用不是很頻繁,,但因?yàn)榫哂刑囟ǖ奈幕v史或語言意義也會(huì)被收錄,。
每隔三個(gè)月更新內(nèi)容
今年是《牛津英語詞典》完整版問世90周年,,它不斷增補(bǔ)新出現(xiàn)的詞匯和用法,。從2000年起,,每隔三個(gè)月就會(huì)更新一次內(nèi)容,。劉浩賢說,英語演變受到許多語言和社會(huì)歷史因素的影響,,因此《牛津英語詞典》須不斷收錄在使用中已成為英語的新詞,。
據(jù)《牛津英語詞典》編輯部統(tǒng)計(jì),,這套詞典目前共收錄250個(gè)中式英語詞匯,,其中50多個(gè)詞是在過去半個(gè)世紀(jì)里加入的,。這些有中國(guó)血統(tǒng)的英文詞匯中,不少與中國(guó)食物和傳統(tǒng)文化有關(guān),。比如,食物領(lǐng)域有hoisin(海鮮),、mooshupork(木須肉),、shumai(燒賣),、wok(炒鍋),服裝領(lǐng)域有qipao(旗袍),、samfu(衫褲),,醫(yī)學(xué)方面則有qigong(氣功)、tuina(推拿)等,。
在成都有著這樣一家面館,,它“隱藏”在四川大學(xué)圖書館背后,有一個(gè)洋氣的名字叫“本來面目”,,面館采用雙語菜單,,被網(wǎng)友戲稱“英語沒過四級(jí)不敢進(jìn)”
山東青島有一位大姐,,她叫袁英慧。過去的26年,,她一直在堅(jiān)持做一件事,自學(xué)英語,。她甚至還花了5個(gè)半月,翻譯了一本英文小說
在西安緯二街十字的兩、三輪及四輪電動(dòng)車宣傳教育執(zhí)罰點(diǎn)有一張純英文的《保證書》格外醒目,,要說它的由來還得從西安雁塔交警大隊(duì)的一名輔警易陽(yáng)說起