If 50% of the conventional rice is replaced by hybrid rice, and estimating on a 2t/ha yield advantage of hybrid rice,it is estimated that the total rice production in the world will be increased by another 150 million tons,,which can feed 400 million more people each year,。
如果全球有一半的常規(guī)水稻面積改種雜交水稻,按每公頃增產(chǎn)2噸稻谷估算,則全球可增產(chǎn)1.5億噸糧食,這相當(dāng)于每年可多養(yǎng)活4億人。
顯然,,表達(dá)方式很地道,視頻中的發(fā)音也很地道,,絕不是chinenglish(中國(guó)式英語(yǔ)),。
母親曾是英語(yǔ)老師
袁隆平是怎么學(xué)英語(yǔ)的?楊耀松告訴政知圈,,“他英語(yǔ)基礎(chǔ)很好的,,他的母親在解放前就是南京一所教會(huì)學(xué)校的英語(yǔ)老師,因此他從小就開(kāi)始學(xué)英語(yǔ),,他讀的中學(xué)武漢四中原來(lái)也是教會(huì)中學(xué),,有些課是用英語(yǔ)上的?!?/p>
母親的言傳身教對(duì)袁隆平的影響不言而喻,。2010年,袁隆平曾撰文懷念母親,,他動(dòng)情寫(xiě)道:無(wú)法想象,,沒(méi)有您的英語(yǔ)啟蒙,在一片閉塞中,我怎么能夠用英語(yǔ)閱讀世界上最先進(jìn)的科學(xué)文獻(xiàn),,用超越那個(gè)時(shí)代的視野,,去尋訪遺傳學(xué)大師孟德?tīng)柡湍柛繜o(wú)法想象,,在那個(gè)顛沛流離的歲月中,,從北平到漢口,從桃源到重慶,,沒(méi)有您的執(zhí)著和鼓勵(lì),,我怎么能夠獲得系統(tǒng)的現(xiàn)代教育,獲得在大江大河中自由翱翔的膽識(shí),?
此外,,他在接受采訪時(shí)講過(guò),自己在小學(xué)一年級(jí)時(shí)看過(guò)卓別林的電影《摩登時(shí)代》,。英語(yǔ)教學(xué)可以說(shuō)是“從娃娃抓起”。
而他對(duì)英語(yǔ)的重視是一如既往的,。據(jù)楊耀松介紹,,國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議他一般都會(huì)用英語(yǔ)?!罢撐亩际亲约喊阎形牡淖g成英文的然后傳播的,。對(duì)于別人譯的,很多專業(yè)詞匯最后都是他自己校準(zhǔn)的,。我們水稻所,、雜交水稻研究中心每年有很多培訓(xùn)班,很多外國(guó)學(xué)員來(lái)長(zhǎng)沙參加雜交水稻技術(shù)培訓(xùn)班,,他都會(huì)給這些外國(guó)學(xué)員講授專業(yè)課的,,用英語(yǔ)講授的?!?/p>
事實(shí)上,,袁隆平早就在國(guó)際上展示過(guò)一流的英語(yǔ)水平。1979年4月是他第一次出席國(guó)際性會(huì)議,。在位于菲律賓的Los BAnos(西班牙語(yǔ))國(guó)際水稻研究所召開(kāi)的國(guó)際水稻科研會(huì)議,,他提前用英文寫(xiě)好題目為《中國(guó)雜交水稻》的論文。按照會(huì)議安排,,每組有兩名專家發(fā)言,,一人宣讀論文,一人即席答辯,。他以準(zhǔn)確流利的英語(yǔ)答辯,,震動(dòng)全場(chǎng)。
再比如,“2012年發(fā)展中國(guó)家糧食安全與種業(yè)發(fā)展高峰論壇”上,,袁隆平也用英文演講,,向來(lái)賓介紹了我國(guó)超級(jí)雜交水稻研究的進(jìn)展及成果,同樣博得了中外專家的掌聲,。