新華社鄭州3月22日電 題:開封:有個車夫叫Jason
新華社記者 雙瑞
“如果在開封運(yùn)氣好的話,,你會遇到Jason,不必?fù)?dān)心,,他會帶你去想去的地方,。”一名瑞士游客評價(jià)河南開封的一位三輪車夫,。
Jason是外國游客對許世杰的昵稱,,在知名旅游指南《孤獨(dú)星球之中國》中,這名51歲的三輪車夫兼導(dǎo)游,,寫入了開封這座城市的重點(diǎn)推薦內(nèi)容,。
許世杰是土生土長的開封人,深深熱愛這座悠久歷史的古都,。他蹬三輪17年,靠自學(xué)的英語為外國游客講述古城一磚一瓦背后的故事,,獲得了外國游客極高信賴,。
記者面前的許世杰個頭不高,身材瘦小,皮膚因常年風(fēng)吹日曬而呈現(xiàn)醬色,。這個看上去粗糙淳樸的中原男子,,張口卻是純正流利的英語,讓人驚異,。
“Hey,wait a moment,。這是我跟外國人說的第一句話,費(fèi)了可大勁兒才敢說出聲,?!痹S世杰清楚記得10多年前的英文對話初體驗(yàn)。
許世杰出生于1967年,,由于家境貧困,,讀到高二就輟學(xué)了。但他對英語一直很有興趣,,在部隊(duì)服役時愛翻看英文讀物,。2000年左右,他所在的工廠效益不好,,為了補(bǔ)貼家用,,他下班后就蹬三輪車,帶著游客穿梭于古城開封各景點(diǎn),。
2003年,,許世杰的“三輪生涯”發(fā)生轉(zhuǎn)折。
當(dāng)時,,一位三輪車夫招攬一名瑞典籍游客,,因?yàn)檎Z言不通,游客一臉失望地轉(zhuǎn)身離去,。許世杰一旁看到了,,心里反復(fù)打鼓:“敢不敢喊住他,我的英語能行嗎,?”
眼看那名游客越走越遠(yuǎn),,許世杰心一橫,一邊騎車追,,一邊喊出一句“Hey,wait a moment,!”就此,他開啟了新的一扇門,。
接觸第一位外國游客后,,開始集中自學(xué),許世杰每天晚上固定訓(xùn)練聽力和口語,,并堅(jiān)持用英語寫日記,。每服務(wù)一名外國游客,,就用英文詳細(xì)記錄過程和趣事,。
全國政協(xié)委員,、民建中央副主席李世杰。圖片來源于網(wǎng)絡(luò) 中國青年網(wǎng)北京3月4日電(人民政協(xié)報(bào)記者 林儀)公交是城市出行的重要方式