她告訴閃電新聞記者,,自己讀大學(xué)的時(shí)候就很喜歡孔子,,所以才選擇了新儒學(xué)專業(yè)。在了解了孔子的思想后,,她認(rèn)為應(yīng)該把他的思想傳播給全世界,。
所以,“己所不欲,,勿施于人”這樣的名句不但難不倒她,,她還給記者解釋這句話的含義,她認(rèn)為這句話“和而不同”的解釋,,也符合此次上合峰會的精神,。
《山東八分鐘 驚艷全世界》俄語版配音是由中央廣播電視總臺中國國際廣播電臺的俄文專家謝平完成的,讀了三遍“青島話版”“見義不為,,無勇也”后就把自己逗樂了——青島話比普通話還難學(xué),。(齊魯網(wǎng)記者 張曉博 劉暢 攝)
《山東八分鐘》俄文配音專家:青島話不好學(xué)
大家應(yīng)該對幾天前閃電新聞發(fā)布的《青青之島 親親上合:山東八分鐘 驚艷全世界》山東形象宣傳片記憶尤新吧,!這條發(fā)布一個(gè)小時(shí)后點(diǎn)擊量就突破十萬次,并且被海內(nèi)外數(shù)十家媒體廣泛轉(zhuǎn)載的短視頻,,擁有漢語、俄語,、英語等八種語言版本,。
其中,俄語版配音是由中央廣播電視總臺中國國際廣播電臺的俄文專家Shchepin Konstantin來完成的,。他不僅是俄文專家,,還可以用一口流利的漢語和大家對話。他擁有自己的中文名字“謝平”,。
但面對《論語十則》里的“見義不為,,無勇也”,謝平就有點(diǎn)百思不解了,。記者向他解釋意思是“君子應(yīng)該見義勇為”,。謝平緊跟著讀了三遍“青島話版”后就把自己逗樂了——青島話比普通話還難學(xué)。
對今日俄羅斯國際通訊社北京分社社長卡斯巴申·安德烈來說,,用青島話說“己所不欲 勿施于人”挑戰(zhàn)難度比較大,。(齊魯網(wǎng)記者 張曉博 劉暢 攝)
俄羅斯通訊社長:再給我一年時(shí)間,一定能講好青島話
“有朋自遠(yuǎn)方來,,不亦樂乎”,,這句耳熟能詳?shù)脑挘瑢袢斩砹_斯國際通訊社北京分社社長卡斯巴申·安德烈來說毫無壓力,,張口就來,。但對于用青島話說“己所不欲勿施于人”挑戰(zhàn)難度比較大了,他選擇了“不學(xué)禮,,無以立”,,大家感受到了濃濃的蛤蜊味。
“立,,禮,?”聲調(diào)的不同,讓幾次在普通話和青島話之間來回切換的卡斯巴申·安德烈找到了竅門,,笑言“蛤蜊味的關(guān)鍵在這兩個(gè)字,,對不對?”
“我對青島話,,很有信心,,再給我一年我一定能學(xué)好?!彼麍?jiān)定地對記者說,。
“太難了,,這個(gè)太難了?!辈粫v漢語的CGTN記者謝爾蓋,,還是學(xué)會了“見義不為,無勇也”,。(齊魯網(wǎng)記者 張曉博 劉暢 攝)