在傳世文獻(xiàn)中,,韓朋故事最早見(jiàn)于東漢末年《列異傳》,,另外,《搜神記》《太平寰宇記》《春秋戰(zhàn)國(guó)異傳》《太平御覽》《記纂淵海》《山堂肆考》等文獻(xiàn)著作中都有關(guān)于韓朋夫婦故事的記載,;詩(shī)詞作品中也有眾多關(guān)于韓朋夫婦故事的吟詠,如白居易膾炙人口的名作《長(zhǎng)恨歌》:“在天愿作比翼鳥(niǎo),,在地愿為連理枝”的原型,,就是韓朋夫婦。
《韓朋賦》
克亞克庫(kù)都克烽燧出土的《韓朋賦》
有何不同,?
克亞克庫(kù)都克烽燧出土的《韓朋賦》文書(shū),,紙張整體呈長(zhǎng)方形,長(zhǎng)27.4厘米,,最寬處18厘米,。左側(cè)邊緣見(jiàn)有裁剪痕跡,其余三邊參差不齊,,左側(cè)及右上角有殘缺,。紙張呈灰色,有較強(qiáng)韌性,。根據(jù)中國(guó)科學(xué)院大學(xué)鑒定,,主要成分是大麻纖維,推測(cè)紙張可能是用大麻皮制作而成,。
文書(shū)正面存字六行,,共計(jì)89字,“貞夫曰:‘呼天何益,,踏地何晚,,四馬一去,何時(shí)可返’”等字清晰可見(jiàn),。背面墨書(shū)較淡,,字有兩行,共計(jì)27字,,書(shū)寫(xiě)有人名和日期,,如“馬賓,、閭元節(jié)、辛崇福,、張思訓(xùn)”等,,推測(cè)四人可能都是戍守烽燧的將士。
新疆文物考古研究所研究館員,、克亞克庫(kù)都克烽燧遺址考古項(xiàng)目負(fù)責(zé)人胡興軍認(rèn)為,,根據(jù)已知材料對(duì)比,與克亞克庫(kù)都克烽燧遺址出土《韓朋賦》最為接近的是敦煌莫高窟出土的《韓朋賦》,,且克亞克庫(kù)都克烽燧出土文書(shū)為《韓朋賦》中“梁伯誘騙韓妻貞夫到宋國(guó)”一段,,內(nèi)容為貞夫被誘騙上車(chē),與婆婆互別時(shí)的場(chǎng)景對(duì)話(huà),。如“朋母新婦去后,,乃開(kāi)篋看艷色,光影忽然喚出,,飛及貞夫,,此光明到宋囯,集會(huì)諸臣,,入(后缺)……”文中的“篋”是一種由竹子編制的用來(lái)收藏物品的盒子,。大意是等貞夫離開(kāi)后,婆婆打開(kāi)了盒子,,一道光從盒子中飛出,,飛向了宋國(guó)……