摘要:教改論壇18日召開記者會,,臺灣大學(xué)名譽教授黃光國批評,,蔡英文在今年3月接任“中華文化總會會長”后,在9日即以“媽祖林默娘”為主題,,舉辦展覽,,還在今年臺北燈節(jié)將媽祖設(shè)計成日本動漫人物,“根本是在開媽祖玩笑”,。
臺當(dāng)局被批將媽祖打造成動漫人物,。(圖片來源:中時電子報)
海外網(wǎng)8月18日電 臺灣教改論壇18日召開記者會,臺灣大學(xué)名譽教授黃光國批評,蔡英文在今年3月接任“中華文化總會會長”后,,在9日即以“媽祖林默娘”為主題,,舉辦展覽,還在今年臺北燈節(jié)將媽祖設(shè)計成日本動漫人物,,“根本是在開媽祖玩笑”,。
破壞媽祖形象,蔡英文被批“媚日”
18日,,黃光國在記者會現(xiàn)場呈現(xiàn)臺北燈節(jié)的媽祖圖像,,認(rèn)為將媽祖打造成動漫人物的作法,“是故意把媽祖打扮成日本A片女主角”,,失去信仰的莊嚴(yán)與神圣性,。
黃光國提到,媽祖信仰來自于福建泉州,,辟佑先民,,但在這兩場活動,看到媽祖被當(dāng)成文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)在消費,,看的出來文化總會的目的,,是在于將臺灣與大陸媽祖文化節(jié)劃分界線,但過去我們看到大陸將媽祖當(dāng)作文化符號,,多認(rèn)為沒有宗教意涵,,如今臺灣將媽祖打造成日本漫畫人物,讓人無法認(rèn)同,。
黃光國另也指出,,位于屏東的高士神社,在二次大戰(zhàn)期間廢棄,,于2015年由日本人捐贈所興建,,恢復(fù)日式建筑及神社的做法是“媚日”;諸多行為呈現(xiàn)臺當(dāng)局的目的在于追求“文化臺獨”,,以去除臺灣作為“文化中國”的本質(zhì),。
蔡當(dāng)局曾將臺認(rèn)證客語混入日文
早前,臺灣“行政院會”通過《客家基本法》修正草案,,將客語列為臺灣島內(nèi)語言,。對此,“中華傳播管理學(xué)會”理事長賴祥蔚質(zhì)疑“行政院客家委員會”的“客語認(rèn)證詞匯資料庫”官網(wǎng),,卻將謝謝變成“阿里加多”,、對不起變成“斯里麻生”,向蔡英文發(fā)出質(zhì)問“客家人的母語,,到底是客語還是日語,?”,。
賴祥蔚寫到有客家朋友怒罵“難道現(xiàn)在還在繼續(xù)推動皇民化嗎?”,。并說如果有客語老師真的這樣教,,那老師也是半吊子,沒有的客家話亂加的,。他認(rèn)為蔡英文是客家人,,客家委員會“主委”李永得也是客家人,臺當(dāng)局也有許多客家人,,當(dāng)局推出“客語認(rèn)證詞匯資料庫”,,一定也找了很多客語專家,卻把客家人平常不太使用的日語,,變成了官方認(rèn)證的客語,,這真是鬧大笑話了。