綜上,,這群不敢親自踏足香港的美國議員隨意張口通過的“人權”法案,,到底在“庇護”一群什么樣的人呢,?
幾位CNN記者造訪了被示威者當作基地的香港理工大學,并記錄下自己的見聞:
校園環(huán)境堪憂——
“Atop one of the campus‘ entrances,, there was a noticeable stench of smoldering rubbish and petrol that burned the nose,。”
“在校園的一個入口處,,有一股明顯的垃圾和汽油的臭味,,十分刺鼻?!?/p>
遍地汽油彈瓶子——
“Thousands of unused petrol bombs littered the campus on the path to the canteen,, which had become something of a main headquarters for the protesters?!?/p>
“數千枚未使用的汽油彈散落在通往食堂的道路上,,這里已經成為抗議者的主要基地?!?/p>
記者上午十一點半到訪有留守者還在睡——
“Only about 50 or so protesters were inside when CNN visited,。 Some slept while others looked aimlessly at their phones?!?/p>
“CNN到訪時,,只有大約50名抗議者在里面。一些人在睡覺,,另一些人則漫無目的地看手機,。”
在游泳池里練習拋擲汽油彈——
“Several tried to jump across a highway near the pool,, which had been emptied and used for Molotov cocktail-throwing practice,。 ”
“一些人(為了出逃)試圖跳過一條高速公路,臨近的游泳池已經空了,,被用來練習扔汽油彈,。”
校園里一片狼藉,,校園附近的公路,、隧道和公共設施也被毀壞——
“They had used the PolyU campus as a base from which they launched operations to block nearby roads and the Cross-Harbour Tunnel which connects Kowloon to Hong Kong Island?!?/p>
“他們以理大校園為基地,,展開行動,堵截附近的道路和連接九龍與香港島的海底隧道,?!?/p>
記者還采訪了校園里一位負責醫(yī)療的志愿者,趙醫(yī)生,。這位醫(yī)生感慨,,香港警察不容易——
“They have been working under a lot of pressure these months,。”
“這幾個月他們一直在很大的壓力下工作,?!?/p>