原標題:內個……段子成真了
據兩家美國媒體報道,,美國南加州大學商學院的一名教授,,近日因為在課堂上講解不同國家的講話習慣時,,提到中國人在說話時常常會使用“那個那個”一詞,。
誰知因為這個中文詞語的發(fā)音與英文中對黑人極具侮辱性的“黑鬼”(N**ger)一詞發(fā)音近似,,結果這名教授竟然遭人舉報,,被停了課……
從報道了此事的美國保守派媒體《國家評論》(National Review)給出的視頻來看,,這位名叫格雷格·帕頓(Greg Patton)的美國南加州大學教授,,上月在網上進行授課時,,提到許多國家的人在溝通對話時,都會在他們的口語中加入“填充詞”,。
圖為此次事件的主人公,、美國南加州大學馬歇爾商學院的教授格雷格·帕頓
之后,帕頓便開始用中文舉例,,稱中國人在說話時經常會大量使用“那個那個”這種填充詞,,就像美國人在說話時會大量使用“l(fā)ike”和“urm”一樣。
下面這段視頻,,就是當時帕頓在說中國人經常在說話時會使用“那個那個”填充詞的場景,。他還專門用中文念出了“那個那個”這個詞:
然而,由于他的發(fā)音并不是標準普通話的“Na Ge Na Ge”,,而是更口語化的“Nei Ge Nei Ge”(“內個內個”),,據《國家評論》的報道,一些黑人學生便認為該教授是在故意用這個與英文中“黑鬼”(N**ger)近似的發(fā)音來侮辱他們,,并向學校舉報了此事,。
這些舉報帕頓的黑人學生表示他們曾在中國生活過,或學習過中文課程,,所以他們“可以確認那個中文詞的發(fā)音,,和帕頓教授在課堂上的發(fā)音是不同的”。他們還稱帕頓的這種做法,,尤其他還在課上重復了三次這個詞的情況,,對他們的“精神健康”造成了損害,特別是在美國的種族主義問題已經導致多名黑人死亡,,全社會忍無可忍的情況下,。