原標(biāo)題:“親信干政門”丑聞讓“君舟民水”成2016韓國年度成語
【環(huán)球時報駐韓國特約記者 王偉】據(jù)韓國《中央日報》25日報道,韓國《教授新聞》12月20-22日對全國611名教授進(jìn)行了“年度四字成語”問卷調(diào)查,,24日公布的結(jié)果顯示,,“君舟民水”成為2016年度韓國四字成語。
“君舟民水”的出處為中國的《荀子·王制篇》,,原文為“君者舟也,,庶人者水也。水則載舟,,水則覆舟”,。韓國教授們之所以選擇這一成語,,主要是因為韓國的“總統(tǒng)親信干政門”丑聞,再次印證了水能覆舟的歷史教訓(xùn),。韓聯(lián)社25日報道稱,,32.4%的教授認(rèn)為“君舟民水”一詞最能總結(jié)2016年的時局。
《教授新聞》創(chuàng)刊于1992年,,該報自2001年起每年進(jìn)行“年度四字成語”問卷調(diào)查,,其評選結(jié)果往往體現(xiàn)當(dāng)年韓國社會的全貌。值得注意的是,,樸槿惠上臺后韓國的年度成語一直是負(fù)面的,。2015年韓國年度成語為“昏庸無道”。當(dāng)年,,樸槿惠曾要求執(zhí)政黨國會代表退黨,。當(dāng)時韓國輿論認(rèn)為此舉極大破壞了三權(quán)分立和議會制原則。2014年的年度成語則為“指鹿為馬”,。韓國鮮文大學(xué)教授具仕會認(rèn)為,,當(dāng)年的“世越”號沉船慘案,有媒體認(rèn)為青瓦臺幕后人士一直在操縱證據(jù),,韓國政府在試圖掩蓋事件的真相,。