代表作《長日將盡》
原中國社科院文學所所長陸建德對澎湃新聞記者表示:“石黑一雄,,他實際上是英國味道特別重的,,也寫過日本的東西,,但是他更多的像一個英國人,。石黑一雄得獎有一點出乎意料,,他是一個非常細膩的作家,。幾乎所有人都沒有想到過他。他是英國籍的,所以出乎意料,。因為英國籍的最近十幾年得諾貝爾獎的偏多了,。石黑一雄,,我看過他的小說,,他是個非常老練的作家,,他的敘述對象極其豐富,考慮歷史問題多角度,,我看過他的《長日留痕》(又譯作《長日將盡》,,the remains of the day),,寫得特別好,他對英國的生活了解得太細致了,,里面講一個管家,,男管家是負責人,英國大家庭,,男管家跟女管家關系非常細膩的,。還有《上海孤兒》講這個戰(zhàn)爭期間的上海,中國孩子跟日本孩子的微妙的關系,。日本作家的寫作都是比較敏感,、克制、含蓄的,,石黑一雄的這一點可能受日本影響,。石黑一雄對戰(zhàn)爭,、文化非常敏感,他在英國作為一個外來,、少數(shù)族裔寫作者,,對跨文化跨種族的關系比較敏感。尤其你們去了解一下他寫的《上海孤兒》,?!?/p>
《上海孤兒》,譯林出版社
青年評論家楊慶祥對澎湃新聞記者說,,“我是三年前聽到朋友的介紹,看了他的書,,我的印象是他的敘述比較綿密,,歐美文學的現(xiàn)代主義傳統(tǒng)很深,但是我覺得他的敘述比較瑣碎,,沒有太多震撼力,。諾獎的評獎標準每年都在變,我覺得石黑一雄拿獎,,我們需要注意兩點:一是他的移民身份,,他是用英語寫作的,而最近諾獎熱門的那個肯尼亞的作家,,是反對用英文寫作的,,所以我在想這是不是有一種政治上的考量?!?/p>