據(jù)“中央社”報(bào)道,《牛津英語(yǔ)詞典》增加收錄1000多個(gè)新單詞,包括ransomware(勒索病毒)和意為因?yàn)轲囸I(Hungry)而發(fā)怒(Angry)的組合字hangry,。
牛津辭典參考專(zhuān)家意見(jiàn),,一年4次公布新收錄單詞,增加到其82萬(wàn)余詞匯中,。下次公布將在今年4月。
據(jù)報(bào)道,最新被收錄的單詞還有Mansplaining(男人說(shuō)教),,指的是用高高在上的態(tài)度對(duì)別人說(shuō)教,,特指男性對(duì)女性。該字的使用最早可以追溯到2008年,,在網(wǎng)絡(luò)上被使用,,而hangry雖然近來(lái)才開(kāi)始流行,但早在1956年就曾在一本精神期刊上出現(xiàn)過(guò),。
去年在全球掀起風(fēng)波的勒索病毒W(wǎng)annaCry,,讓ransomware同樣被收錄。
snowflake原意是雪花,,但牛津辭典新增意義,,泛指過(guò)分敏感或容易被冒犯的人,也就是俗稱(chēng)的“玻璃心”,,又或是自認(rèn)為應(yīng)該享有特殊待遇的人,。
而專(zhuān)指韓國(guó)三星集團(tuán)、現(xiàn)代集團(tuán)等家族企業(yè)發(fā)展成大型綜合企業(yè)集團(tuán)的韓文“財(cái)閥”(Chaebol)一字,,也以拼音直接被納入牛津辭典,。不過(guò),,近來(lái)這個(gè)字已經(jīng)延伸出其他意思,泛指這些家族企業(yè)成員的豪奢生活方式,。
原標(biāo)題:劉強(qiáng)東牛津大學(xué)演講:永遠(yuǎn)保持一顆向上的心“如果真心想成功,不用恐懼,、不用迷茫,,你只需要每天能夠保持一直向前,、一直向上、永不停止,。