美國一項研究顯示,用手語和用言語表達意思依賴相同的大腦區(qū)域,。這給研究人類不同語言帶來啟發(fā),。
紐約大學(xué)研究人員招募兩組志愿者參與一項實驗。一組是居住在紐約市,、用美國手語與別人交流的聾人,,另一組是住在阿聯(lián)酋首都阿布扎比、會說英語的人,。
研究人員讓他們看相同照片,,打手語或說英語表達照片內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)他們的表達“含義相同”,。研究人員在他們“說”照片內(nèi)容時用腦磁圖技術(shù)監(jiān)測他們的大腦神經(jīng)活動,,發(fā)現(xiàn)他們遣詞造句用的時間相似,用到的大腦區(qū)域相似,,即大腦左前顳和腹內(nèi)側(cè)區(qū),。
英國《每日郵報》援引研究參與者埃斯蒂·布蘭科-埃洛列塔的話報道,這項研究“首次證明,雖然手語和言語的產(chǎn)生方式和理解方式有明顯差別,,但美國手語和英語遣詞造句涉及的神經(jīng)(反應(yīng))時間和大腦區(qū)域相似”,。
研究人員說,這項發(fā)現(xiàn)的意義在于或許可以經(jīng)由研究手語發(fā)現(xiàn)不同人類語言的共同之處,。
研究報告由英國最新一期《科學(xué)報告》雜志刊載。(歐颯)【新華社微特稿】
?