讀詩者中有一位儒雅老者用英文朗誦了《再別康橋》,,他是徐志摩的長孫徐善曾,。此次,他專程從美國趕來參加詩歌藝術節(jié)和花園開園儀式。徐善曾告訴記者,,自己雖然不會說漢語,,也不是詩人,,但讀過祖父大部分詩作的譯作,,如今能在這座紀念祖父詩作和生活的美麗花園中再讀《再別康橋》,感觸尤深,。
詩歌藝術節(jié)主席,、劍橋大學社會人類學教授艾倫·麥克法蘭接受新華社記者采訪時說,“徐志摩花園”雖然不大,但設計上處處用心,,體現(xiàn)了中西方兩種文化的融合,。
“這座花園周邊是英國本土的樹木,園中則是來自徐志摩家鄉(xiāng)浙江海寧的植物,,包括玉蘭,、梅花、竹,,它們在這里完美融合,。在戰(zhàn)亂和紛爭依然不斷的當今世界,這樣一座安靜的花園或許能為文化沖突提供解決方案,。”麥克法蘭說,。
劍橋徐志摩詩歌藝術節(jié)創(chuàng)立于2015年,,已成為英國頗具規(guī)模和影響力的中英文化交流活動之一。今年詩歌藝術節(jié)期間,,國王學院將舉辦學術論壇,、藝術展、圖書出版交流等活動,,旨在通過多種途徑促進中英兩國詩人,、藝術家和學者彼此分享、汲取靈感,、加深對話和理解,。
據(jù)《每日郵報》7月21日報道德國一名36歲的孕婦在自家花園的游樂場旁,獨自一人生下了她的第6個孩子,,她的其他幾個孩子在現(xiàn)場觀看了弟弟的出生,。