亚洲一卡2卡3卡4卡5卡6卡_99RE6在线观看国产精品_99欧美日本一区二区留学生_成人国产精品日本在线观看_丰满爆乳在线播放_免费国产午夜理论片不卡_欧美成 人影片 免费观看_日产中字乱码一二三_肉感饱满中年熟妇日本_午夜男女爽爽影院免费视频下载,民工把我奶头掏出来在线视频,日韩经典亚洲,国产精品JIZZ在线观看无码

新聞
當(dāng)前位置:新聞 > 正文

通訊:莊子走進葡語世界

新華社巴西利亞9月22日電通訊:莊子走進葡語世界

新華社記者卞卓丹

在2022年南半球的春天,,莊子走進了葡萄牙語世界——由巴西漢學(xué)家喬治·西內(nèi)迪諾翻譯并釋義的《南華經(jīng)》葡文版,,通過圣保羅州立大學(xué)的中國文化翻譯項目,正式在巴西出版。

“莊子的哲學(xué)思想廣博而玄妙,閃耀著對人生、處世和審美的思維火花,相信能在葡語世界引起人們的共鳴和欣賞?!痹谛聲l(fā)布之際,西內(nèi)迪諾說道,。這位在中國文化圈工作,、生活、學(xué)習(xí),、研究達17年之久,,平時堅持使用中文名“沈友友”的巴西漢學(xué)家,早已開始通過先秦諸子百家向葡語世界解讀中國,,多本譯作架起了文化交流的橋梁,。

在21日舉辦的新書發(fā)布會上,中國駐巴西使館教育參贊王志偉說:“當(dāng)莊子走進葡萄牙語世界,,會讓巴西人更全面地了解中國古代哲學(xué)思想,,認識中國傳統(tǒng)文化的當(dāng)代價值,從文化根源上理解人類命運共同體理念,?!?/p>

圣保羅州立大學(xué)教授保利諾說,目前巴西大學(xué)圖書館中藏有不少中國書籍,,但多數(shù)是英文版,,而要實現(xiàn)巴西和中國之間更直接更深層的相互理解,則需要更多葡文版的中國書籍,。

更多葡文版的中國書籍,,意味著需要更多掌握兩門語言、了解兩國文化,、精通雙向傳播的翻譯人才,。而要在地理距離遙遠,、歷史傳統(tǒng)迥異的中巴兩國找到對彼此文化“樂而忘返”的合適人選,,來從事“又苦又難”的翻譯工作,,本就是一個巨大挑戰(zhàn)。但對西內(nèi)迪諾來說,,“這都不是事兒”,。迄今,他已翻譯出版了《論語》《道德經(jīng)》和《南華經(jīng)》等專著,。他還在籌劃出版《孫子兵法》的葡語讀本,,目前正順利推進。

在澳門理工大學(xué)教授李長森看來,,將中國傳統(tǒng)文化典籍翻譯成葡語,,填補了中國與葡語世界文化溝通和交流的一項空白,這一工作不僅重要而且難度很高,。王志偉也評價說,,西內(nèi)迪諾譯本的通達、簡練,、文雅,、信而不拘,折射出他在翻譯工作中的苦心孤詣,。

同樣作為譯者,,中國傳媒大學(xué)歐洲語系副教授顏巧容認為,中國古代哲學(xué)思想是翻譯界公認的一個難點,,而西內(nèi)迪諾所做的,,不僅是優(yōu)美精準的翻譯,還增添了闡釋和解讀,,這尤為難得,。

推薦閱讀

24小時熱點