圖注:動畫片《大鬧天宮》中的玉帝
日本動畫片對《西游記》的改編尤其多,在中國最著名的是《七龍珠》。鳥山明為主人公取名為“孫悟空”,,也駕著“筋斗云”,,但故事情節(jié)完全不被原著所束縛,上世紀(jì)90年代曾在中國風(fēng)靡一時,。又如《魔界西游記》將西方的幻想元素和中國文化結(jié)合,寫被關(guān)押500年的孫悟空醒來后,對魔都長安的女義賊研娘一見鐘情,,成為她的助手。⑩
韓國動畫片《幻想西游記》在原著基礎(chǔ)上,,使故事更加搞笑,,曾有高達(dá)42.8%的收視率?!痘孟胛饔斡洝吩谥袊矎V受好評,,超出預(yù)期。1990年,,該動畫片曾在中國中央電視臺播出,。可惜的是,,和日本的78版《西游記》相似,,該動畫片在第36集時也被突然停播。現(xiàn)在由這部動畫片改編的游戲,,依舊頗為流行,。
圖注:日本94年版《西游記》海報
注釋
①馬繼紅:《敢問路在何方——記電視連續(xù)劇導(dǎo)演楊潔》,《戰(zhàn)火中的夏娃》,,解放軍文藝出版社1993年,,第39頁;②洪民生:《我和電視的記憶拾片》,,《世紀(jì)心語:中國老廣播電視工作者感悟錄》,,趙水福主編,中國國際廣播出版社2003年,,第397,、398頁;③⑥楊潔:《敢問路在何方》,,江蘇文藝出版社2013年,;④胡喬木:《談軍事題材文學(xué)的創(chuàng)作》(1982年4月27日),《胡喬木談文學(xué)藝術(shù)》,,《胡喬木傳》編寫組編,,人民出版2015年,第209頁;⑤鄧力群:《中央和地方各級都要重視廣播電視事業(yè)》(1983年4月9日),,《方向與實踐-第十一次全國廣播電視工作會議文件和典型材料選編》,,廣播電視部政策研究室,中國廣播電視出版社1984年,,第32頁,;⑦洪民生:《為了忘卻的記憶》,《電視文藝論集》,,沈紀(jì)主編,,人民出版社1993年,第25頁,;⑧祁曉萍:《香花毒草 紅色年代的電影命運》,,當(dāng)代中國出版社2006年,第188,、189頁,;⑨周金華:《忠于原著 慎于翻新——訪《西游記》導(dǎo)演楊潔》,《鮮花,、愛情,、眼淚:影視明星的生活道路》,中國廣播電視出版社1989年,,第261—262頁,;⑩(韓)宋貞和:《與東亞大眾文化:以中國、韓國,、日本為中心》,鳳凰出版社2011年,,第121、129—131,、147頁