方瀧(左一)和導演克里斯蒂安·米赫伊列斯庫(左二)在排練中
在求學和工作期間,,方瀧多次參加國內(nèi)外聲樂比賽并獲獎,,參加過多場室內(nèi)外音樂會,,并在多部歌劇中出演重要角色,。方瀧還曾有幸和羅馬尼亞著名女高音歌唱家瑪麗安娜·尼古列斯庫(Mariana Nicolesco)同臺獻藝,,他的演唱得到大師的稱贊,。方瀧說,,最令他難忘的還是他獲得的第一個獎項,,因為這個獎堅定了他的選擇,。方瀧回憶說:
“2009年我參加了羅馬尼亞國內(nèi)的一個聲樂比賽,,但初賽后就被淘汰了。第一次參賽就失敗的打擊對于二十歲的我來講確實挺大的,,當時我就想,,我選這行到底對不對?我是不是應該放棄???但我又想,我拿什么來放棄,?答案就是,,我什么都沒有,這條路要一直往下走,。冥冥之中我相信自己有實力,,我可以做得更好。于是第二年我又參加了這個比賽,,拿了一個三等獎,。得獎之后感覺自己付出的一切開始有一點點回報了,也感覺輕松多了,?!?/p>
方瀧供職的羅馬尼亞兒童喜劇歌劇院是世界上唯一為兒童開辦的喜劇歌劇院,每年有七,、八萬兒童來到這里觀看莫扎特,、多尼采蒂等音樂大師的著名歌劇,接受藝術(shù)的熏陶,。方瀧表示,,從合作演員到成為歌劇院的正式演員并不容易,,院方為此做出了巨大努力??死锼沟侔病っ缀找亮兴拐f:“方瀧在上大學的時候就因為他良好的嗓音條件,、認真精神和隨和的性格受到羅馬尼亞同學的好評,而他開始在歌劇院工作之后依然如此,,同事和觀眾都很喜歡他,。羅馬尼亞對于雇傭外國員工有相關(guān)的法律規(guī)定,但是考慮到大家對他的喜愛,,劇院做出了一切努力,,使他成為了正式演員。我們把他當做一個朋友和兄弟,?!?/p>
方瀧表示,他非常珍惜和羅馬尼亞同事們合作的機會,,因此會在排練中更加嚴格要求自己,,不允許自己出錯。在母親看來,,他的好學和敬業(yè)似乎到了苛求的地步,。趙愛華說:“有時候我覺得他過分強調(diào)專業(yè)的提高,他每天在電腦上看的都是歌劇,,偶爾會看看動畫片《蠟筆小新》,。他從小就比較乖,別的孩子在外面玩,,我往外趕他他都不肯出去,。”
方瀧(左)與鋼琴伴奏老師安德烈亞娜·羅什卡(中)和聲樂教授約內(nèi)爾·沃伊內(nèi)亞格
方瀧的父母2003年來到羅馬尼亞二次創(chuàng)業(yè),,開辦了一家中醫(yī)診所提供針灸和按摩服務,。創(chuàng)業(yè)初期條件艱苦,診所白天用來看病,,晚上就是他們的住處,,三口人睡在兩張拼起來的病床上,趙愛華還一度賣餃子貼補家用,,方瀧至今記得在一次送餃子的路上發(fā)生的事,。他說:
“當時家里沒有汽車,我就用一個大運動包裝著幾盒餃子坐公交車去送,。有一天公交車里很擁擠,,我感覺有人在拽我的上衣口袋,我回頭一看,,一個人正在掏我口袋里的錢包,。好在車很快到站了,,我就趕快下車了。下車之后,,我就像一個小孩兒一樣坐在地上開始哇哇大哭,,我也不知道自己在哭什么,也許是因為錢包差點被偷,,也許是覺得我的生活怎么是這樣的呢,?中國人常說憶苦思甜,雖然現(xiàn)在生活安穩(wěn)了,,但是我不會忘記過去,。”
初到異國他鄉(xiāng),,不僅要克服語言不通,、飲食不適應和文化不同帶來的各種困難,還要面對很多誘惑,。布加勒斯特有一個中國商品集散地,很多中國人在此經(jīng)商,,看到經(jīng)商的中國同學賺錢,,方瀧也曾動搖過學習的決心。趙愛華說:“有一次瀧瀧對我說,,媽媽,,我看到同學賺錢我挺羨慕的。我就說,,瀧瀧,,我?guī)闳タ纯此麄兪窃鯓幼錾獾摹5诙煸缟纤狞c鐘我們就到了中國人開辦的市場,,看到有很多人在推著車子送貨,。(方瀧)他看到人們這么早就出來做生意,覺得錢不是那么容易掙的,,干任何事都是要吃苦的,,就對我說,媽媽,,我還是上學吧,。”
在布加勒斯特生活的十多年時間里,,方瀧一家一共搬了九次家,,趙愛華說,她出國七年之后才有心情逛逛公園,,看看周圍的環(huán)境,。但說起異鄉(xiāng)生活的種種不易,,趙愛華卻舉重若輕,言談話語中總傳遞出一種樂觀和豁達,。她說:“現(xiàn)在想起來都挺逗的,,那個時候是艱苦的,有的書上說家長跟著孩子一起長大,,確實是這樣,。(方瀧)他比我們兩個都堅強,我真的感謝上天給我這么一個寶貝兒子,?!?/p>
方瀧說,除了父母他還有很多偶像,,令他最欣賞的兩位是羅馬尼亞著名女高音歌唱家安杰拉·喬治烏(Angela Gheorghiu)和中國男中音歌唱家廖昌永,。方瀧說:“世界著名女高音安杰拉·喬治烏特別漂亮,可能一個女人漂亮又有成就,,就會有人對她指手劃腳,,但是她根本就不在乎,這種灑脫的心態(tài)值得我借鑒,。中國的男中音大師廖昌永先生,,他也是我的一個榜樣,他雖然很有名氣,,但待人非常和藹,,這也值得我學習?!?/p>
方瀧(中)在歌劇《彼得·潘》中扮演海島船長
方瀧在羅馬尼亞兒童喜劇歌劇院工作的四年多時間里扮演過很多角色,,比如《彼得·潘》里的海盜船長,《糖果屋》中的彼得,。羅馬尼亞著名音樂評論家科斯廷·波帕(Costin Popa)在觀看了方瀧在《魔笛》中的表演后評價道:中國男中音方瀧扮演的捕鳥人瀟灑和可愛得恰如其分,。在談到羅馬尼亞同事和觀眾時,方瀧說:“我特別感謝導演和同事們,,在排練一些難度較高的戲時,,他們都會給我耐心解釋難以理解的詞句。讓我特別感動和欣慰的是,,孩子們永遠都是那么真誠,。他們會擁抱我,和我照相,。有的孩子會問我,,你應該不是羅馬尼亞人吧?或者說,,我猜你是中國人,?這種問題特別可愛,。”
如今,,方瀧一家在布加勒斯特有了自己的公寓,,有了私家車,方瀧的事業(yè)也進入了上升時期,。但趙愛華認為,,無論何時不能忘記自己的祖國。她說:“中國駐羅馬尼亞前大使徐堅講的一段話我一直都記得,,他說,,你出國了更要愛你的國家,否則別人就瞧不起你,。羅馬尼亞人穿再舊的衣服都要熨燙得板板正正的,,我們也要向他們學習,從穿衣到說話都不要給國家丟臉,,我們就代表中國的形象,,我一直叮囑孩子這樣做?!?/p>
方瀧曾經(jīng)作為羅馬尼亞國家女子手球隊的隨隊翻譯參加過北京奧運會,,并以各種方式見證了中羅兩國兒童戲劇領(lǐng)域近年來的友好交流,他非常期待能有機會為祖國的觀眾演唱,??死锼沟侔病っ缀找亮兴箮煲餐嘎读肆_馬尼亞兒童喜劇歌劇院與中國藝術(shù)家合作的愿望,。他說:“劇院總經(jīng)理,、女高音歌唱家費利恰·菲利普(Felicia Filip)女士已經(jīng)向上級文化部門申請進行一次中國巡回演出。在巡演中,,菲利普女士會演唱羅馬尼亞不同地區(qū)的民族歌曲,,而方瀧則演唱中國不同地區(qū)的民歌,并且二人還會合唱幾首中羅兩國代表性的音樂作品,。我們希望此次巡演能夠盡快成行,。”