吳京是娛樂圈出了名的直性子,,說話直接不拖拉,,思路清晰,,憨厚可愛,,但因此也得罪過不少人,。前段時(shí)間因?yàn)椤稇?zhàn)狼2》的換角問題,,一度將他推上風(fēng)口浪尖,。
電影公布男主角是張翰的時(shí)候,,網(wǎng)友一臉懵逼,,覺得吳京選角有問題。一個(gè)“硬”片不該選張翰這個(gè)小鮮肉,,但是他還是頂住壓力選擇了張翰,。
但是張翰的變現(xiàn)讓吳京非常失望,,有傳言在劇組經(jīng)常耍大牌,。由于張翰從來沒有拍攝過軍事題材,有很多東西需要吳京親子教,,但是對(duì)于需要學(xué)習(xí)的東西,,張翰每次都是以“我沒時(shí)間”來敷衍吳京。
吳京這種直性子哪能受得了啊,直接發(fā)微博指責(zé)張翰,,并附上了一張猴子豎起中指的圖片,,極具諷刺意味。
網(wǎng)上有傳言吳京直接將張翰的男主撤了,同為小鮮肉彭于晏則代替出演,。不過是真是假只能等影片上映才知道,。
被吳京“炮轟”的不止是張翰,!吳京曾在錄制某節(jié)目中因?yàn)橥瑸榧钨e的李安琪只說英語,搞的吳京受不了直接怒懟到:別給我說英文,!場(chǎng)面一度非常尷尬,。
李安琪的老公李小鵬當(dāng)天也參與了錄制,,面對(duì)吳京的指責(zé)表示無奈。
看了同為在國外長大,嫁到中國的劉燁老婆安娜的表現(xiàn),,網(wǎng)友這次全站吳京的邊,!
安娜14歲就赴巴黎學(xué)習(xí)中文,居住中國多年,。精通法語,、英語、漢語,、意大利語,、西班牙語,。所以平日私底下和諾一的交流基本都是用法語。
但是只要出現(xiàn)在公開場(chǎng)合,面對(duì)和中國嘉賓互動(dòng)的時(shí)候,,安娜都會(huì)提醒了諾一,,要說中文。這個(gè)舉動(dòng)獲得網(wǎng)友一致好評(píng),,贊她有修養(yǎng),。
其實(shí)翻開李安琪的微博,,你會(huì)發(fā)現(xiàn)基都是英文版,英語程度不高的人點(diǎn)進(jìn)去感覺進(jìn)入另一個(gè)世界,。網(wǎng)友表示非常不理解,。雖然你從小美國長大,但是你現(xiàn)在身在中國,,用的是中國的微博發(fā)的東西是給國人看的,,為何不能用中文呢?,!
也有說吳京的這種性子在娛樂圈是活不下去的,應(yīng)該適當(dāng)收斂一下,,你覺得呢,?