張愛玲部分遺物
他不是張迷
4年來,他卻守著張愛玲遺留的14個箱子
他父親宋淇,,又名林以亮,,是世界七大《紅樓夢》翻譯家之一,。
他母親鄺文美,,曾在美國新聞處工作,,以化名方馨,,翻譯世界巨著,。
他父母是張愛玲小說的版權(quán)持有人,,父親離世,張愛玲親人趁他母親病重,,游說她改遺囑,,以求奪回版權(quán)。
他的家,,有張愛玲晚年的證件照和她親自撰寫的信件,。
他就是張愛玲遺產(chǎn)守護人宋以朗
再過一個多月,就是張愛玲誕辰91周年的日子,。7月24日,,香港書展,華西都市報記者約訪到張愛玲的遺產(chǎn)看護人宋以朗,。宋以朗是宋淇和鄺文美的兒子,。張愛玲把自己的所有財產(chǎn)贈予宋淇夫婦。1996年,,宋淇去世,;2007年,鄺文美去世,。宋以朗繼承了父母的遺產(chǎn),,也接下了守護張愛玲遺物的責任。
體恤華西都市報記者遠道而來,,宋以朗主動提出從家里趕到書展附近,,接受面對面的采訪。他更是誠懇表示:“本來想邀請你來我家里,,親眼看下張愛玲交給我父母處理的14個遺物箱子,。可是正好這幾天我的房間在裝修,,這些箱子被封存保護起來,,沒法看到?!彼我岳室轮啒?,態(tài)度親切,談及被誤解的無奈表示淡然,。受訪完畢后,,他乘地鐵回家,,跟普通香港市民毫無二致。
遺產(chǎn)整理:基本完成,,只剩書信
華西都市報:很多人疑惑,,張愛玲為什么會將遺產(chǎn)交由你的爸爸媽媽繼承?張愛玲不是有一個弟弟嗎,?
宋以朗:我媽媽是張愛玲最好的朋友,,父親之前一直差不多是她的經(jīng)紀人。況且她的遺產(chǎn)主要是文學遺產(chǎn),,她將之交給比較合適處理這些文學遺產(chǎn)的人,,應該是好理解的。
華西都市報:張愛玲的遺作到底還有多少有待整理的,?
宋以朗:出版不是想象中那樣簡單,,我雖然退休,但是我的公司還有工作需要我做,。每一本書出版前,,都需要查最充分的資料弄清張愛玲的寫作情況。而且有些字不大肯定,,就拿放大鏡找3個人坐在桌子前認,。
比如《易經(jīng)》、《雷峰塔》,,僅僅是找翻譯,,我就找了好幾個月,因為人家一聽是張愛玲,,都不敢接這個工作,,害怕被罵翻得不好。至于還有多少未整理的,,我只能說已經(jīng)基本整理完了,,剩下就是張愛玲與我父母之間,估計總共有600多封信40多萬字的書信,,影印本已經(jīng)給北京的止庵,,委托他進行整理。