參考消息網(wǎng)2月18日?qǐng)?bào)道美媒稱,自去年12月底首播以來,,《中國(guó)式相親》吸引了大量觀眾,,還在中國(guó)的社交網(wǎng)絡(luò)上引發(fā)了熱烈的討論。它的一個(gè)微博頁(yè)面被訪問了1.77億次,,已經(jīng)播出的前三集在網(wǎng)上獲得了2億次觀看,。
據(jù)美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》網(wǎng)站2月17日?qǐng)?bào)道,相親節(jié)目在中國(guó)已經(jīng)不是新鮮事物,。在最受歡迎的《非誠(chéng)勿擾》中,,有幾位選手曾因發(fā)出有爭(zhēng)議的宣言而出了名,比如“我寧愿坐在寶馬車?yán)锟?,也不愿意坐在單車后面笑”,。《中?guó)式相親》不同的地方在于,,它賦予父母干預(yù)子女選擇的權(quán)力,,許多觀眾表示這樣的設(shè)置反映了中國(guó)當(dāng)下的社會(huì)現(xiàn)實(shí),。
“父母在很多年輕人的婚姻中起到了決策作用,他們出現(xiàn)在節(jié)目中,,明碼標(biāo)價(jià)說出自己的要求,,這些增加了這個(gè)節(jié)目的受歡迎程度,”相親網(wǎng)站百合網(wǎng)的首席婚戀專家周小鵬說,?!坝^眾喜歡看這個(gè)節(jié)目,因?yàn)檫@就是對(duì)現(xiàn)實(shí)的反映,,中國(guó)年輕人的婚姻決定是很受父母影響的,。”
周小鵬女士還表示,,這個(gè)每周播出的節(jié)目讓人想起了中國(guó)包辦婚姻的傳統(tǒng),,也就是家里的長(zhǎng)輩請(qǐng)媒人為子女找配偶的傳統(tǒng)。盡管包辦婚姻早就受到阻止,,但中國(guó)的千禧一代——往往被描繪成獨(dú)生子女政策下被父母過度縱容和保護(hù)的一代——現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)自己在順從父母的意愿,,后者隨時(shí)準(zhǔn)備為他們提供一切,包括配偶,。