這些來(lái)自國(guó)內(nèi)的改編有各種各樣的毛病,,特效渣、演技嫩,、造型雷,,褒貶不一。但好在沒(méi)離開(kāi)降妖除魔取西經(jīng),,影片的
立意和精神
還是很尊重原著的,。但當(dāng)西游記傳向海外之后,一切就變了,,
老外的價(jià)值觀和邏輯強(qiáng)行嫁接到東方名著上,,
所輸出的三觀就不是正常腦回路所能接受的了,。
最早看上了《西游記》這塊肥肉的是日本,,這么多年來(lái)島國(guó)堅(jiān)持不懈的翻拍了四次《西游記》,但部部毀經(jīng)典,,單單是悟空的造型就沒(méi)得比啊——
如果說(shuō)鳥(niǎo)山明的《七龍珠》只是借了西游元素作為外衣的話,,那這部1978年的日版西游,,就是徹底將吳承恩所構(gòu)造的神話世界打亂,,金角大王和銀角大王成了夫妻,唐僧靠親吻能給徒弟治病,,而且唐僧的扮演者是英年早逝的日本著名的女優(yōu)夏目雅子——
觀音菩薩是個(gè)膀大腰圓的漢子——