曾經(jīng)有美國(guó)的大學(xué)教授聽(tīng)了妙光的翻譯,,允諾只需要譯作,,就愿意給她頒發(fā)博士學(xué)位,。
星云大師說(shuō):“我不會(huì)英文,但凡是聽(tīng)過(guò)她翻譯的人,,都贊不絕口,,表示我說(shuō)話的內(nèi)容,經(jīng)過(guò)她翻譯的英文,,非常清楚易懂,,措辭準(zhǔn)確,聲音優(yōu)美,,說(shuō)話抑揚(yáng)頓挫,,就像唱歌一樣,具備翻譯該有的信,、達(dá),、雅?!?/p>
除了英文好,,內(nèi)斂、睿智的氣質(zhì)讓她多了許多迷弟迷妹,,成為了聽(tīng)星云大師講座之外的另一道看點(diǎn),。一些去佛光山參加過(guò)禪修營(yíng)的人說(shuō),我們看到她,,都叫她“女神,!女神,!”
一直有人問(wèn),英語(yǔ)好會(huì)給你帶來(lái)什么額外好處,。妙光法師的經(jīng)歷應(yīng)該算一個(gè)好答案吧,。
Notes
Pure Land 極樂(lè)世界
Amitabha Sutra [‘ mi’tɑ:b sutr ] 阿彌陀經(jīng)
Buddha[‘bud]n。佛陀
Dharma[‘dɑm]n,。達(dá)摩
Sangha[‘sɡ]n,。僧伽
meditation[med‘te()n]n。冥想,,沉思
Jewel pavilion 七寶樓閣
舊西藏“野崽子”成了新西藏“小老師” ——記翻身農(nóng)奴、山南市貢嘎縣劉瓊村村民仁增曲珍 記者 劉楓 段敏 巴桑旺姆 仁增曲珍(左)的女兒次旦卓嘎在給她系扣子