小宇說,行的,爸爸你放心,我翻的不會比別人差,,這些年我出門就是到浙江圖書館,我不是去玩,你到浙圖查下借閱登記卡,,我借過的每本書,都有金曉宇的名字,。
“那你看過幾本小說,?”
“我看完了圖書館里所有的外語小說,。”
十年里,,他翻譯了22本書
老伴同學說:你們養(yǎng)了一個天才,!
又過了十年,2010年,,小宇接受了出版社的任務,,開始他的翻譯人生。十年里,,小宇以每年兩本書的速度,,一共翻譯了22本書。他短暫又高產的翻譯生涯,,是我們全家最難得最幸福的歲月,。
2013年,小宇翻譯出版了愛爾蘭作家約翰·班維爾的英文小說《誘惑者》,。原書名《Mefisto》,,小宇和編輯討論時,對方說這個沒法意譯,,用音譯吧,,就是《梅菲斯特》。但小宇知道,,Mefisto是歌德代表作《浮士德》里的角色,,這個人物就是一個誘惑者,那么可能誘惑者才是作者的本意,。小宇決定采用《誘惑者》作書名,,結果出版社非常贊賞,《誘惑者》也成為搶手好書,。
翻譯日本女作家多和田葉子的小說《狗女婿上門》時,,小宇天天看日本相撲比賽,為了提升翻譯的準確度,。屏幕下方,,擋字幕的紙條飛舞。屏幕上,,兩個只系著腰帶的大力士在翻滾打斗,。我們父子倆看得哈哈大笑。小宇先后翻譯了多和田葉子的五本小說,,反響都很好,,出版社打算再出合訂本。
再比如《安德烈·塔可夫斯基:電影的元素》,,這本書非常難譯,,小宇專門去看了塔可夫斯基導演的所有電影,。南大選派了外國文學專業(yè)的顧老師擔任本書責編,顧老師又邀請本書作者羅伯特·伯德的博士研究生彭欣為小宇譯著撰寫了附錄,。這本書2018年出版,,影響很大,網站有電影研究者發(fā)文說,,“原以為金曉宇譯文有錯誤,,特意買了原著對照看,才知道金譯沒有錯,,而且比原文還好,,文字更細膩……”
瀟湘晨報消息,,近日,貴州榕江縣殯儀館拍賣20年特許經營權,,引起許多關注
2022-08-25 13:50:51殯儀館20年特許經營權的天價拍賣內幕關于網上傳播朝陽溝殯儀館作為長春市疫情防治隔離場所的視頻,純屬謠言,。
2022-04-10 15:04:20殯儀館習近平致電慰問日本首相岸田文雄李克強向岸田文雄致慰問電新華社北京8月22日電 8月22日,,國家主席習近平致電日本首相岸田文雄,就岸田文雄感染新冠病毒致以慰問,。
2022-08-22 20:32:04慰問據日本《讀賣新聞》14日消息,槍殺前首相安倍晉三的嫌疑人山上徹也的母親日前接受日本警方調查時,,致歉稱“我兒子引發(fā)了如此重大的事件,,非常抱歉”。
2022-07-14 16:08:23山上徹也母親發(fā)聲:非常抱歉