外交部翻譯司副司長(zhǎng)張璐履
5月26日至30日,,第九屆中德青年領(lǐng)導(dǎo)者會(huì)議在杭州圓滿舉辦,,此次會(huì)議由中國(guó)人民外交學(xué)會(huì)與德國(guó)“環(huán)球之橋”協(xié)會(huì)聯(lián)合主辦,。外交學(xué)會(huì)副秘書(shū)長(zhǎng)張璐帶領(lǐng)代表團(tuán)參與了會(huì)議。
近期消息透露,,張璐已擔(dān)任中國(guó)人民外交學(xué)會(huì)副秘書(shū)長(zhǎng)一職,她此前在諸多重大外交場(chǎng)合,,包括兩會(huì)總理記者會(huì),,擔(dān)任過(guò)翻譯工作。
張璐出身于1977年,,自外交學(xué)院國(guó)際法系1996級(jí)畢業(yè)后,,她在倫敦某高校深造外交學(xué)并取得碩士學(xué)位。2000年,,年僅23歲的張璐加入外交部,,職業(yè)生涯中曾任外交部翻譯室英文處副處長(zhǎng)及翻譯司西葡語(yǔ)處處長(zhǎng)。外交部翻譯司副司長(zhǎng)張璐履,!
張璐首次在公眾面前作為總理記者會(huì)翻譯是在2010年,,當(dāng)時(shí)33歲,。次年,她在兩會(huì)記者會(huì)上精彩翻譯《離騷》詩(shī)句“亦余心之所善兮,,雖九死其猶未悔”,,在網(wǎng)絡(luò)上迅速走紅,贏得了廣泛贊譽(yù),。
時(shí)間來(lái)到2021年4月23日,,外交部官方網(wǎng)站更新信息,顯示張璐升任外交部翻譯司副司長(zhǎng),。該部門(mén)主要負(fù)責(zé)國(guó)家重要外事活動(dòng),、外交文件的多語(yǔ)言翻譯工作,并組織翻譯人員的專業(yè)培訓(xùn),。
中國(guó)人民外交學(xué)會(huì)創(chuàng)建于1949年12月15日,,是我國(guó)最早開(kāi)展民間外交工作的機(jī)構(gòu)。
?中國(guó)外交部新任發(fā)言人林劍今天(3月18日)正式主持外交部例行記者會(huì),成為外交部第34任發(fā)言人,。
2024-03-18 16:48:41外交部新聞司新增一名副司長(zhǎng)林劍