city不city是什么梗
在前往南京的前后,社交平臺(tái)上流傳起了一句頗為費(fèi)解的流行語(yǔ):“去南京前,,city不city?。咳ツ暇┖?,好city?。 边@句看似隨意的表達(dá),,圍繞著科巷新地標(biāo)的贊嘆,,以及對(duì)南京某條街道的贊美,頻繁出現(xiàn)在各種分享中,。無(wú)論是景點(diǎn)簽到還是美食體驗(yàn),,總有人會(huì)提出“city不city”的疑問,或發(fā)出“啊,,好city”“一點(diǎn)也不city”的感慨,。這種表達(dá)讓人不禁好奇:這究竟是什么意思?city不city是什么梗,!
city不city是什么梗 潮流度的新標(biāo)簽
實(shí)際上,,“city不city”并非字面意義上的“城市與否”,而是一個(gè)源于博主“保保熊”的網(wǎng)絡(luò)梗,。在這位外國(guó)博主與妹妹游覽北京長(zhǎng)城的視頻中,,以略顯生疏的中文對(duì)話展現(xiàn)了這一趣味用法。博主詢問妹妹長(zhǎng)城是否美麗,,進(jìn)而提出了“city不city”的問題,,意在探討某個(gè)地方是否具有現(xiàn)代都市的時(shí)尚感和高級(jí)氛圍。在他的視頻語(yǔ)境里,,漫步上海街頭可稱為“city”,,而置身長(zhǎng)城享受自然則為“不city”。簡(jiǎn)樸的食物代表“不city”,,反之,,精致時(shí)尚的餐點(diǎn)則是“city”。
這一魔性又洗腦的表達(dá)迅速跨越旅游,、時(shí)尚及日常生活的界限,,成為了一種流行文化。人們?cè)谝?guī)劃旅行時(shí)詢問目的地是否“city”,,實(shí)則是想了解其現(xiàn)代都市魅力,;換上新衣詢問“city不city”,是在求證穿搭是否夠時(shí)尚;而對(duì)一家環(huán)境優(yōu)雅,、美食誘人的餐館稱贊“好city”,,則是贊賞其高雅的格調(diào)。
此外,,“city”一詞的內(nèi)涵進(jìn)一步擴(kuò)展,,涵蓋了刺激、緊張等情緒色彩,。例如,,在暴雨中騎行稱“好city”,是在表達(dá)刺激的感受,;在游樂場(chǎng)體驗(yàn)驚險(xiǎn)項(xiàng)目驚嘆“這也太city”,,意味著極度刺激;趕時(shí)間時(shí)自嘲“我不city了”,,則是形容自己處于極度緊張狀態(tài),。
隨著“city不city”梗的廣泛傳播,眾多明星也開始參與其中,,社交媒體上涌現(xiàn)了各種相關(guān)挑戰(zhàn),,如“騎行city不city”“就是這么city”等,網(wǎng)友們紛紛模仿“保保熊”視頻的風(fēng)格,,記錄并分享自己的“好city”瞬間,,使得這一網(wǎng)絡(luò)熱詞更加深入人心。