盛李豪面對不靠譜翻譯一臉懵
黃雨婷和盛李豪在奪得巴黎奧運會首枚金牌后,一段他們在巴庫射擊世界杯上的趣味訪談視頻再次引發(fā)關注。訪談中,,主持人好奇地詢問他們?yōu)檫@次大賽共同準備了多久,。然而,由于翻譯上的小誤會,,翻譯人員將問題傳達成了詢問他們的備戰(zhàn)團隊人數(shù),。盛李豪聽聞翻譯后顯得頗為詫異,黃雨婷也一臉茫然,,表示不清楚具體數(shù)字,。翻譯隨即補充說有30或31人。
兩人基于誤解,,一本正經(jīng)地用英語回答了“30”和“31”,。主持人的反應更是添了幾分幽默,他驚異地反問:“30,、31天,?”這一連串的誤會和雙方略顯尷尬卻真摯的表情交流,不僅在現(xiàn)場引發(fā)了笑聲,,這段視頻在網(wǎng)上迅速傳播開來,,成為了熱門話題。眾多網(wǎng)友在評論區(qū)共鳴連連,,打趣道:“這場景簡直和我做英語聽力練習時一模一樣,?!?/p>
盛李豪在2024年巴黎奧運會的10米氣步槍比賽中,,為中國代表團贏得了兩枚金牌。賽后采訪中,,發(fā)生了一幕輕松幽默的小插曲
2024-07-30 13:40:34外媒采訪盛李豪