近日,,島內(nèi)有“獨派”人士在社交平臺上感嘆“想好好當臺灣人好難”,,原因是他們試圖抵制島內(nèi)含有大陸地名的道路和捷運站,卻發(fā)現(xiàn)根本做不到,。這一言論在島內(nèi)網(wǎng)友中引發(fā)了嘲諷,,有人揶揄說“有病去看醫(yī)生啦”“真心勸告他們不要出門”。
這位“獨派”人士認為不走含有大陸地名的路就能“好好當臺灣人”,。這種想法顯然深受民進黨推行的“去中國化”政策影響,。然而,他所使用的文字和語言無一不是中文,。若要徹底“去中”,,此人不僅難以出門,甚至難以開口和下筆,。
民進黨當局也意識到了這種尷尬處境,,于是提出將中文改名為“華文”或“華語”,并在前面加上“臺灣”兩字,,英文則翻譯為“Mandarin”,。他們的目標不僅是改變島內(nèi)的稱呼,還試圖在國際上推廣這一名稱,。2021年,,民進黨成立了所謂“臺灣華語文學習中心”,英文名為“Taiwan Center for Mandarin Learning”。該機構旨在教授外國人學中文,,并強調(diào)具有“臺灣特色”的華語文教學,。
然而,用“Mandarin”取代“Chinese”并不現(xiàn)實,?!癕andarin”本身指的是中文普通話,聯(lián)合國官方語言中的中文也是“Chinese”,。民進黨當局希望通過“臺灣華語”夾帶“臺獨”私貨,,但此舉并未在全球引起廣泛反響。目前,,“臺灣華語文學習中心”在全球設立了84所,,其中大部分位于美國(66所),而相比之下,,孔子學院在全球共有496所學院和757個孔子課堂,。
盡管如此,民進黨當局仍大力宣傳“臺灣華語正取代中國語”,,并推出獎學金吸引外國學員,。然而,這種做法反而暴露了其“去中國化”政策的矛盾之處,。語言是文化的載體,,無論如何改名,中文的本質(zhì)及其承載的中華歷史文化無法改變,。中華文化始終是兩岸之間最根本的連結,,不會隨著時間而斷絕。
兩岸同胞共同使用中文,,慶祝中國傳統(tǒng)節(jié)日,,信仰相同的神靈。民進黨當局應放棄“臺獨”立場,,停止勾連外部勢力謀“獨”挑釁,,這才能符合廣大臺灣同胞追求和平、發(fā)展,、交流與合作的愿望,。
8月17日至18日,交通運輸部所屬福建海事局,、東海救助局共同實施2024年臺灣海峽海上巡航執(zhí)法行動,。8月21日,福建海警在金門附近海域依法開展常態(tài)化執(zhí)法巡查
2024-08-25 13:59:20這事民進黨挑撥不了,!島內(nèi)這樣看大陸巡航執(zhí)法行動臺“教育部”近期將閩南語更改為“臺灣臺語”的決定引發(fā)爭議,,隨后臺“監(jiān)察委員”蕭自佑、葉宜津,、蘇麗瓊等人發(fā)起的“閩南語糾錯調(diào)查”更是遭到廣泛批評
2024-08-20 20:17:33民進黨搞“語言臺獨”被島內(nèi)痛批近日,在一場聚焦于“紀念至圣先師,,復興中華文化”的論壇上,,市立第一女子高級中學的教師區(qū)桂芝與嘉義大學應用歷史學系的吳昆財教授共同發(fā)聲,強烈批評了臺灣當前的“去中國化”教育趨勢
2024-10-04 09:38:07臺教師痛批臺當局“去中國化”教育