昨日,不少網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)小紅書上突然出現(xiàn)了大量美國(guó)用戶的帖子。據(jù)央視新聞報(bào)道,,美國(guó)最高法院宣布將再次討論禁止TikTok在美國(guó)運(yùn)營(yíng)的法案,,并在1月19日法律生效前作出裁決。這一消息促使許多美國(guó)年輕人尋找替代軟件,,小紅書因此一度登頂美區(qū)應(yīng)用商店下載榜首。
隨著大量美國(guó)用戶涌入小紅書,他們戲稱自己為“TikTok難民”,。一些外國(guó)網(wǎng)友在相關(guān)話題下發(fā)帖表示希望學(xué)習(xí)中文網(wǎng)絡(luò)熱詞,以便更好地使用平臺(tái),。還有人表示打算常駐該平臺(tái),。國(guó)內(nèi)網(wǎng)友建議增加一鍵翻譯功能,方便外國(guó)人理解和操作界面,。
中國(guó)網(wǎng)友一大早打開小紅書,,看到滿屏英文帖子時(shí)感到驚訝。IP地址大多來(lái)自美國(guó),,這讓中國(guó)網(wǎng)友一時(shí)不知所措,。面對(duì)這種情況,大家迅速調(diào)整心態(tài),,抓住機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)英語(yǔ),。小學(xué)生也加入其中,在評(píng)論區(qū)向美國(guó)網(wǎng)友請(qǐng)教英語(yǔ)作業(yè),,享受在線一對(duì)一教學(xué)的機(jī)會(huì),。
這種突如其來(lái)的變化讓小紅書變成了一個(gè)雙語(yǔ)交流平臺(tái),,激發(fā)了大家學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情。網(wǎng)友們紛紛點(diǎn)贊,,認(rèn)為這提供了一個(gè)很好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,。
隨著美國(guó)的TikTok禁令即將于19日生效,,連日來(lái),,大批自稱“TikTok難民”的美國(guó)用戶集體“投奔”中國(guó)另一社交平臺(tái)——小紅書。
2025-01-17 08:12:25“TikTok難民”涌入小紅書