光線傳媒動(dòng)畫(huà)版紅樓夢(mèng)引爭(zhēng)議!《哪吒2》的票房神話尚未落幕,,光線傳媒又宣布將聯(lián)手央視頻打造動(dòng)畫(huà)電影《紅樓夢(mèng)》,。這一消息既讓人期待,也令人擔(dān)憂,。作為中國(guó)文學(xué)皇冠上的明珠,,《紅樓夢(mèng)》的改編歷來(lái)爭(zhēng)議不斷,而動(dòng)畫(huà)形式的介入更需面對(duì)傳統(tǒng)與現(xiàn)代的雙重挑戰(zhàn),。自87版電視劇問(wèn)世以來(lái),,任何翻拍都未成功過(guò)。每出一部新版《紅樓夢(mèng)》,87版粉絲都會(huì)將其與原作比較,,一旦相差甚遠(yuǎn)就會(huì)遭到嚴(yán)厲批評(píng),。
《紅樓夢(mèng)》的版本之爭(zhēng)本質(zhì)上是文學(xué)性與完整性的博弈。程高本雖敘事完整,,但后四十回被批背離曹雪芹的悲劇內(nèi)核,,甚至被稱為“狗尾續(xù)貂”。脂批本雖更貼近原著精神,,卻因缺乏結(jié)局需要依賴紅學(xué)探佚,,改編難度陡增。若選擇程高本,,雖能降低敘事門(mén)檻,,卻可能陷入“庸俗化”陷阱。例如,,胡玫導(dǎo)演的《紅樓夢(mèng)之金玉良緣》因照搬程高本邏輯,,將秦可卿塑造成“青樓女子”,引發(fā)觀眾強(qiáng)烈抵觸,,最終口碑崩塌,。反之,若以脂批本為綱,,結(jié)合探佚成果重構(gòu)結(jié)局,,既能滿足深度讀者,又能通過(guò)動(dòng)畫(huà)的視覺(jué)語(yǔ)言填補(bǔ)文本留白,。但這一路徑需極高編劇功力,,稍有不慎便會(huì)因敘事斷裂遭致批評(píng)。
《紅樓夢(mèng)》的改編容錯(cuò)率極低,,任何對(duì)人物性格,、核心情節(jié)的偏離都可能引發(fā)眾怒。例如,,2024年新版《紅樓夢(mèng)》因?qū)⒘主煊袼茉斐伞瓣幱舫羁唷毙蜗?,王熙鳳淪為“宮斗反派”,被批“褻瀆經(jīng)典”,。動(dòng)畫(huà)改編雖具想象空間,,但需警惕兩種極端:一是機(jī)械復(fù)刻原著臺(tái)詞,導(dǎo)致敘事冗長(zhǎng),;二是過(guò)度創(chuàng)新,,如讓黛玉“覺(jué)醒反抗”或?qū)氂瘛按┰浆F(xiàn)代”,這類解構(gòu)主義改編極易引發(fā)“魔改”爭(zhēng)議,。關(guān)鍵策略包括忠于精神內(nèi)核,,保留“千紅一哭,,萬(wàn)艷同悲”的悲劇宿命感,弱化程高本的“倫理劇”傾向,。精簡(jiǎn)主線與支線,,以寶黛愛(ài)情、賈府衰敗為雙主線,,刪減次要人物支線,,但保留關(guān)鍵伏筆。現(xiàn)代化表達(dá)方面,,可以借鑒上海圖書(shū)館的“沉浸式劇本殺”經(jīng)驗(yàn),,通過(guò)互動(dòng)敘事或番外劇集拓展世界觀,吸引年輕觀眾,。
動(dòng)畫(huà)的優(yōu)勢(shì)在于突破真人影視的物理限制,,但如何將“寫(xiě)意”與“寫(xiě)實(shí)”結(jié)合是關(guān)鍵。失敗案例如新版《紅樓夢(mèng)》的“低俗畫(huà)面”暴露了主創(chuàng)對(duì)古典美學(xué)的誤讀,。成功案例可參考孫溫繪《紅樓夢(mèng)》的工筆重彩風(fēng)格,,或87版電視劇的服飾考究。場(chǎng)景設(shè)計(jì)上,,大觀園可借鑒宋代園林的“移步換景”,,太虛幻境則用水墨暈染與粒子特效結(jié)合,營(yíng)造“虛實(shí)相生”的哲學(xué)意境,。人物造型應(yīng)避免日漫或迪士尼風(fēng)格,,采用中國(guó)傳統(tǒng)繪畫(huà)的“三白法”,突出黛玉的“罥煙眉”,、寶玉的“面若中秋之月”,。色彩體系以朱紅,、石青,、黛藍(lán)為主色調(diào),象征富貴,、衰敗與悲劇,。
近年《紅樓夢(mèng)》翻拍的失敗暴露出三大共性缺陷,光線需引以為戒,。選角災(zāi)難如關(guān)曉彤飾演賈元春被批“綜藝感過(guò)強(qiáng)”,,張淼怡版黛玉被嘲“毫無(wú)書(shū)卷氣”。動(dòng)畫(huà)雖無(wú)演員適配問(wèn)題,,但需警惕角色設(shè)計(jì)的“網(wǎng)紅化”,。低俗化改編如胡玫版將《紅樓夢(mèng)》拍成“青樓夢(mèng)”,用香艷鏡頭博眼球,,徹底背離原著,。動(dòng)畫(huà)應(yīng)避免過(guò)度渲染情色隱喻。制作粗糙如新版電視劇的廉價(jià)服化道、突兀配樂(lè)直接拉低觀感,。光線需發(fā)揮《哪吒》系列的技術(shù)優(yōu)勢(shì),,確保畫(huà)面精度與文化細(xì)節(jié)的考究。
光線此前成功的關(guān)鍵在于“傳統(tǒng)IP+現(xiàn)代價(jià)值觀”的嫁接,,如《哪吒》的“逆天改命”主題,。但《紅樓夢(mèng)》的復(fù)雜性遠(yuǎn)超神話故事,需更謹(jǐn)慎的平衡,。團(tuán)隊(duì)組建方面,,應(yīng)邀請(qǐng)紅學(xué)家參與劇本,同時(shí)吸納年輕編劇注入現(xiàn)代視角,。市場(chǎng)分層策略可以推出“雙版本”——院線版?zhèn)戎刂骶€敘事,,滿足大眾;流媒體推出“探佚番外”,,服務(wù)深度用戶,。借助央視頻的傳播力,將動(dòng)畫(huà)打造成“文化出?!陛d體,,避免胡玫“虛構(gòu)好萊塢轟動(dòng)”的鬧劇。
拍攝動(dòng)畫(huà)版《紅樓夢(mèng)》,,是一次對(duì)文化敬畏心與商業(yè)野心的雙重考驗(yàn),。光線若僅將《紅樓夢(mèng)》視為“四大名著IP化”的一環(huán),重復(fù)《哪吒》的套路,,注定難逃罵名,;但若能以敬畏之心重構(gòu)美學(xué)、以創(chuàng)新之力激活文本,,或可締造一部跨越時(shí)代的動(dòng)畫(huà)經(jīng)典,。畢竟,觀眾罵的不是改編,,而是敷衍,;反感的不是創(chuàng)新,而是褻瀆,。