視效總監(jiān)石超群分享了動(dòng)畫(huà)電影必須依靠工業(yè)化的觀點(diǎn)?!赌倪?》特效鏡頭從1318個(gè)增加到了1948個(gè),,龐大的視效團(tuán)隊(duì)既發(fā)揮各自所長(zhǎng),,又能形成統(tǒng)一風(fēng)格。此外,,以中小團(tuán)隊(duì)和工作室為主的業(yè)態(tài)豐富的動(dòng)畫(huà)視效生態(tài)也逐漸形成。
除了在中國(guó)內(nèi)地的票房表現(xiàn),,《哪吒2》在北美,、澳大利亞、新西蘭,、英國(guó),、日本、新加坡,、馬來(lái)西亞等海外地區(qū)也獲得了不俗反響,。奧斯卡獎(jiǎng)評(píng)委希拉·索菲安表示,文化差異并不影響觀影體驗(yàn),,并期待《哪吒2》角逐2025年的奧斯卡獎(jiǎng),。
華人文化副總裁應(yīng)旭珺分享了《哪吒2》的“出海”之旅,。她透露,,《哪吒2》的英文配音版本將于今年暑期進(jìn)行院線發(fā)行,后續(xù)還將登上流媒體平臺(tái),。國(guó)家廣電總局發(fā)展研究中心副研究員胡祥表示,,《哪吒2》已在好萊塢傳統(tǒng)強(qiáng)勢(shì)的動(dòng)畫(huà)題材中“闖”出一條屬于中國(guó)動(dòng)畫(huà)電影的新路,也將促進(jìn)國(guó)產(chǎn)電影海外發(fā)行,。