其實,這個“家”并非歸阿明娜一家所有。
她家原本住在30多公里外的巴卜市。2011年敘利亞危機爆發(fā)后,,巴卜市被反政府武裝占領,父母不得不攜子帶女逃離家園。
一家人曾露宿公園,,住過避難所,也短暫租過房子,,又因付不起房租而被趕了出來,。最后,所幸這棟危樓“收留”了他們,。
2016年底,,敘利亞政府軍完全收復阿勒頗市。局勢趨穩(wěn)后,,離開多年的房主回來了,,還好沒有趕走他們,只是一再叮囑他們要注意安全,。
“這棟樓太危險了,,我真怕有一天它會塌,我們被埋在里面,,”阿明娜說,,但畢竟,這還是個棲身之所,。
2,、阿明娜記得,自己從前的家很大,,旁邊還有一片種著果蔬的田地,。“過去我們以種地為生,,雖然不富裕,,但是吃穿不成問題?!?/p>
如今,,一家人常常食不果腹。兩個哥哥被征召入伍,,家中沒有壯勞力,。父親靠做搬運工掙點微薄的收入。但有時工作一天后,,接下來10天都沒有活干,。
11歲的弟弟在面包店打工,,每周有4000敘磅(約9美元)報酬??筛缸觽z這些收入對一家人的家用來說,,杯水車薪。
為了減輕家庭負擔,,阿明娜的兩個姐姐早早嫁了人。其中一個姐姐的“新房”,,也只能安在這棟危樓里,。
連男孩都只能找一些苦力活、打零工,,像阿明娜這樣一天學都沒上過的女孩怎么找得到工作?眼瞅著同齡人都要中學畢業(yè)了,,阿明娜每天只能在家打掃衛(wèi)生,、洗洗衣服。
“我覺得自己的童年錯過了太多,,我不認字,、更不會寫字,每當有人過來讓我寫點什么,,我只能告訴他我不識字,。”阿明娜說,,自己甚至不會用手機發(fā)短信,。失學和文盲的狀態(tài),讓她和同齡人在一起時常常產生自卑感,。
阿明娜說,,她不想像姐姐一樣年紀輕輕就結婚,她還有一個讀書夢沒有實現(xiàn),。
“我夢想著有一天會讀書,、會寫字,也夢想著能回家,,從此過上安全的生活,。”
但每當向媽媽問起何時能上學,,得到的回答總是:“你年齡太大了,。”
再追問下去,,母親唯有一臉愁容告訴她:“家里連一個書包都買不起,。”
3、“孩子們幾乎都沒上過學,,我心里十分愧疚,,”45歲的母親塞哈姆總是眉頭緊鎖,抿著嘴,。
此時遠處傳來一聲巨響,,房子也跟著震顫起來。敘利亞政府軍正向阿勒頗北部的反政府武裝據點發(fā)射炮彈,。
“現(xiàn)在我唯一的期盼就是,,敘利亞早日恢復和平與發(fā)展,那樣孩子們的未來才有希望,?!比氛f。
據聯(lián)合國兒童基金會的報告,,經歷7年戰(zhàn)亂,無論身在敘利亞境內,,還是已逃到其他國家淪為難民,,敘利亞兒童都面臨嚴重的教育問題。
據統(tǒng)計,,敘利亞目前有175萬名5歲至17歲未成年人失學,,還有135萬名這一年齡段的未成年人面臨失學風險。
此外,,戰(zhàn)亂之下,,敘利亞教師和教職人員已有一大半離開了教育系統(tǒng),數以千計學校遭到毀壞或占領,。
為此,,聯(lián)合國兒童基金會展開了支持敘利亞兒童教育的援助項目,名稱就是“別出現(xiàn)失去的一代”,。