對于洋品牌的形象變化,,不能簡單理解為西式話語與中國表達哪一方占據上風,這其實是在開放的過程中實現的文化互鑒,。國際家居品牌宜家日前推出了一則電視廣告,,用了非常“市井化”的表達手法,,其中有“再不帶男朋友回來別叫媽”的廣告詞,,遭遇廣泛批評,最終廣告被撤下,?;蛟S在設計方看來,,“催婚”是具有本土意味的文化語境,是對中國消費者的迎合,,但這一文化景觀在近年來個人權益,、婚姻自主高漲的社會氛圍里飽受批判。這一本土化的失敗案例說明,,中國社會開放至今天,,中國人的價值認知并不是孤島,相反,,早已與一些共識性認知合流,,并在日益走向進步。洋品牌的本土化嘗試,,如果脫離了共識性認知,,未必就能屢試不爽。