新華社東京4月5日電(記者姜俏梅)“溫暖的春天終將到來,,請(qǐng)始終堅(jiān)信你的心……”
櫻花季即將結(jié)束,,日本新冠疫情仍持續(xù)蔓延,。東京街頭,,3個(gè)日本女孩唱起一首暖人的歌——用日文翻唱的中國(guó)抗疫歌曲《等你凱旋》,。演出視頻在網(wǎng)絡(luò)上廣受關(guān)注,。
日本東京街頭,。新華社記者姜俏梅攝
《等你凱旋》日文版歌詞改編者中田彩香是一名中日混血兒,,今年23歲,剛從廣島大學(xué)畢業(yè),。
彩香接受新華社記者采訪時(shí)說,,看完日本導(dǎo)演竹內(nèi)亮拍攝的紀(jì)錄短片《南京抗疫現(xiàn)場(chǎng)》,她了解到中國(guó)為抗擊新冠疫情做出了超乎想象的努力,,并因此帶來疫情防控形勢(shì)持續(xù)向好的局面,。于是,,彩香萌生了在疫情下為大家做點(diǎn)什么的想法。
中田彩香(中)等在東京街頭演唱。受訪者供圖
彩香曾在北京首都師范大學(xué)交換留學(xué)過一年,,對(duì)中國(guó)和日本都懷有深厚感情,。她的大學(xué)專業(yè)是中國(guó)文學(xué),同音樂不沾邊,。自幼喜愛音樂的她,,被網(wǎng)上一首中國(guó)抗疫公益歌曲《等你凱旋》打動(dòng),歌曲主旨是祝愿在中國(guó)各地與疫情戰(zhàn)斗的人們能夠平安歸來,。
彩香說:“我也想獻(xiàn)上一份祈禱和祝愿,,同時(shí)也想讓日本人知道中國(guó)為抗疫所做的努力以及人們?cè)谝咔槠陂g是以怎樣的心情面對(duì)生活的?!?/p>
中田彩香等在東京街頭演唱,。受訪者供圖