胡蘭波并不氣餒,。她借助社交平臺,,聯(lián)系到兩位住在羅馬的中國女士,她們愿意提供50片兒童口罩。
這個小小的成功讓胡蘭波大受鼓舞,,她聯(lián)系朋友一道籌集了一萬歐元,,購買了兩萬片口罩,捐給羅馬一家兒科醫(yī)院,。
胡蘭波說:“意大利華僑華人處在獨(dú)特的情境中:我們受中國文化熏陶,,富有集體主義精神,但長期在意大利生活又使我們成為意大利的一部分,,這使我們在疫情面前感到有一種特殊責(zé)任,。”
她說,,不少意大利人可能認(rèn)為華僑圈比較封閉,,但現(xiàn)實(shí)是,意大利疫情暴發(fā)后,,以協(xié)會為單位,、以家庭為單位、以個人名義,,很多華僑華人都參與了贈送口罩等善舉,。
11月4日,游客在意大利首都羅馬戴著口罩參觀斗獸場,。新華社記者程婷婷攝
身為作家的胡蘭波一直在思考華僑華人在中意兩國抗疫中的角色,,也與很多人交換意見。在這個過程中,,一個想法浮現(xiàn)在腦海:何不把大家的想法和行動記載下來,,供更多的人了解和思考?
于是,,胡蘭波開始行動,,請各行各業(yè)旅意華僑華人書寫自己的抗疫故事,結(jié)集成冊,。作者遍布意大利各地,,職業(yè)包括旅行社老板、演員,、翻譯,、設(shè)計(jì)師、作家,、音樂家,、教師等。
胡蘭波說:“有人談到武漢疫情暴發(fā)時意大利當(dāng)?shù)匾恍┤藢θA僑的恐懼與歧視,,有人敘述了自己捐贈口罩的過程,,有人講述陪同中國援意抗疫醫(yī)療隊(duì)的情況,,有人講中文學(xué)校的狀況,有人講述自己如何在封城時期寫下日記,,有人講述中意文化的差別等,。大家遭遇不同的困境,但全書字里行間卻體現(xiàn)著一種不屈不撓的精神,?!?/p>
收集、編輯和翻譯書稿成了疫情期間胡蘭波一項(xiàng)大工程,。經(jīng)過幾個月艱苦努力,,這本中意雙語“疫情筆記”今年10月終于面世。
2014年9月30日,,時任意大利駐華大使白達(dá)寧(左)在其位于北京的官邸向胡蘭波頒發(fā)意大利之星騎士勛章和證書,,以表彰她為中意兩國間文化交流所作出的杰出貢獻(xiàn)。(由受訪者提供,,王虹攝)
意大利《信使報》總編波奇認(rèn)為,,如此多的華僑華人一起記錄疫情時期的生活與工作,文字既飽含對意大利的情感,,又以親身經(jīng)歷詮釋了中國文化,,是一本難得的好書。
胡蘭波說,,這本232頁的書是意大利華僑華人向意大利主流社會的一次發(fā)聲,,有著特殊意義。