劉桂珍帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)歷時(shí)近3年,多次赴敦煌考察,,從敦煌文獻(xiàn)中整理、考據(jù),、校訂五言律詩(shī)《敦煌廿詠》,,首次嘗試將敦煌文獻(xiàn)用聲樂(lè)套曲的形式進(jìn)行演繹,。
《敦煌廿詠》創(chuàng)作于唐代,主要描寫敦煌名勝古跡和歷史人物,,展現(xiàn)敦煌的風(fēng)土人情,。該套曲在創(chuàng)作過(guò)程中邀請(qǐng)了蘭州大學(xué)敦煌學(xué)研究所所長(zhǎng)、教授鄭炳林和敦煌研究院副研究館員朱曉峰作為學(xué)術(shù)指導(dǎo),。在創(chuàng)編過(guò)程中,,《敦煌廿詠》以鄭炳林和敦煌研究院研究員馬德分別校錄的版本作為底本,同時(shí)本著詩(shī)詞創(chuàng)作字從音出,、字從韻出的原則,,結(jié)合歌唱的吐字、行腔,、歸韻進(jìn)行了勘校,、補(bǔ)正,使這二十首詩(shī)詞更具音樂(lè)性,。
譜曲和編曲工作由蘭州大學(xué)藝術(shù)學(xué)院音樂(lè)系主任楊昆主持完成,,他將《敦煌樂(lè)譜》已解譯版本中的音樂(lè)素材與當(dāng)代作曲技法相結(jié)合,部分作品使用中亞,、印度,、阿拉伯的音樂(lè)元素以體現(xiàn)音樂(lè)形象的多元化與文化的包容性。
“透過(guò)詩(shī)詞,,我們深切地感受到敦煌文化是一種崇德向善,、多元匯通的文化,它有著海納百川的大氣象和大胸懷,,使每一位走近它的人深受裨益?!眲⒐鹫湔f(shuō),,聲樂(lè)套曲《敦煌廿詠》的創(chuàng)作和演出,在于關(guān)注現(xiàn)代人的生存狀態(tài),、審美情趣和心理需求,,探尋敦煌音樂(lè)的現(xiàn)代意義和方式,為當(dāng)代人的諸多問(wèn)題提供解決思路,,讓敦煌精神浸潤(rùn)人們的心靈,。
“數(shù)”說(shuō)敦煌
《建議》提出,實(shí)施文化產(chǎn)業(yè)數(shù)字化戰(zhàn)略,,加快發(fā)展新型文化企業(yè),、文化業(yè)態(tài)、文化消費(fèi)模式,。
自20世紀(jì)80年代末,,莫高窟游客大量增加,,敦煌研究院面臨新的使命——既要滿足觀眾對(duì)莫高窟的欣賞與研究需求,又能使千年瑰寶減少損耗,、延續(xù)生命,。
敦煌研究院隨即提出“數(shù)字敦煌”構(gòu)想?!皵?shù)字敦煌”運(yùn)用測(cè)繪遙感技術(shù),,將莫高窟外形、洞內(nèi)雕塑等一切文化遺跡,,利用數(shù)字技術(shù)保存文物信息,,并利用石窟數(shù)字資源制作了高保真的復(fù)制壁畫(huà)、3D打印彩塑,、超高清球幕電影,、敦煌文化動(dòng)漫作品等。